Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat mij onze " (Nederlands → Frans) :

Laat mij heel duidelijk zijn ten overstaan van onze internationale partners: de EU zal niet zomaar om het even welke overeenkomst ondertekenen.

Que nos partenaires internationaux ne se méprennent pas: l'UE ne signera pas n'importe quel accord.


Laat mij onze herinneringen over de Europese geschiedenis even opfrissen: als we op doeltreffende wijze een interne markt willen creëren op basis van het beginsel van het vrije verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, als we economisch nationalisme willen vermijden als reactie op een economische crisis, en als we de meest concurrerende economie willen zijn en het concurrentievermogen willen vergroten en meer banen en groei willen creëren, dan zou onze eerste en belangrijkste prioriteit moeten zijn deze onverdedigbare beperkingen van het vrije verkeer van werknemers die zijn opgelegd aan Roemenië, Bulgarije en de tien nieuwe lidstaten, en die zijn gebaseerd op irrati ...[+++]

Permettez-moi un petit rappel concernant l’histoire européenne: si nous voulons créer un marché unique qui, de fait, soit fondé sur les principes de libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services, si nous voulons barrer la route au nationalisme économique comme réponse à la crise, si nous voulons devenir l’économie la plus compétitive, donner un coup de fouet à la compétitivité et générer davantage d’emploi et de croissance, alors notre toute première priorité doit être de lever les obstacles injustifiables à ...[+++]


Maar laat mij dromen, hopen dat onze 21e eeuw de eeuw van de vrouw wordt en als « de vrouw de toekomst van de mensheid is », zoals Jean Ferrat het zo mooi uitdrukte, dan wens ik vurig dat de mensheid de toekomst van de vrouw wordt.

Mais laissez-moi rêver, espérer que notre XXI siècle soit le siècle des femmes et que si « la femme est l'avenir de l'homme », comme le disait très joliment Jean Ferrat, j'aimerais tellement que demain l'homme soit l'avenir de la femme.


Laat mij bijzonder duidelijk zijn: ik streef naar een oplossing in der minne met onze Chinese partners; dat is ook wat Europa wil.

Disons-le clairement: je souhaite aboutir à un règlement amiable avec nos partenaires chinois, et c’est aussi ce que souhaite l’Europe.


Ik heb in dit Parlement en daarbuiten altijd gezegd dat de Dienst voor extern optreden een dienst is voor de preventie en oplossing van conflicten, dus laat mij u erop wijzen dat onze rol in Servië en Kosovo een rol is die ertoe doet.

J’ai toujours dit, au sein de cette Assemblée comme ailleurs, que le service européen pour l’action extérieure est une force capable de prévenir et de résoudre les conflits, et je souhaite indiquer à ce titre que c’est la raison pour laquelle notre rôle en Serbie et au Kosovo est important.


Laat mij verder benadrukken dat alleen door gemeenschappelijke, communautaire inspanningen, onze instellingen (Europees Parlement, Commissie, Raad, voorzitter van de Europese Raad en Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ) dergelijke doelstellingen kunnen verwezenlijken en we misschien ook de nog immer in onze lidstaten terrein winnende euroscepsis kunnen bestrijden.

Ensuite, permettez-moi d’insister sur le fait que seul un travail collectif, de type communautaire, de nos institutions (Parlement européen, Commission, Conseil, président du Conseil européen et haut représentant pour les relations extérieures) rendra de telles réalisations possibles et permettra peut-être aussi de combattre l’euroscepticisme qui continue de progresser dans les États membres.


Laat mij u wijzen op een drietal zaken die voor mijn land, Bulgarije, van belang zijn en die naar onze mening, los van de herinvoering van tolbruggen en de uitbreiding door Bulgarije van de wegen tussen Byala-Rousse en Rousse-Sjoemen, een oplossing behoeven.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur trois questions importantes pour mon pays, la Bulgarie, qui doivent, selon nous, être résolues, outre la nécessité de restaurer. les péages aux ponts et l’extension des routes Byala-Ruse et Ruse-Shumen par la Bulgarie.


Laat mij u van onze kant slechts één toezegging doen: als u de strijd aanbindt met de Polen, met al uw collega’s in de Europese Raad, dan denk ik dat wij in het Europees Parlement de plicht hebben om u te steunen in uw pogingen om vooruitgang te boeken met de routekaart. Daarvoor moet u onze regeringen zeggen dat ze niet alleen aan hun eigen land moeten denken maar ook aan de Gemeenschap.

Permettez-moi de vous dire que quand vous lutterez avec les Polonais, avec tous vos collègues du Conseil européen, je pense qu’au Parlement européen nous avons le devoir de vous soutenir, pour progresser en ce qui concerne la feuille de route, en disant à nos gouvernements qu’ils doivent penser non seulement à leurs propres États, mais aussi à la Communauté.


Het spijt mij te moeten vaststellen dat ik volgens de heren Beke en De Croo niet tot de leiding van onze partij behoor - dat laat ik voor hun rekening - maar ik spreek wel namens onze partij.

Je regrette de devoir constater que, selon MM. Beke et De Croo, je ne fais pas partie de la direction de notre parti, mais je parle bien en son nom.




Anderen hebben gezocht naar : laat     heel duidelijk zijn     overstaan van onze     laat mij onze     hopen dat onze     minne met onze     dus laat     wijzen dat onze     communautaire inspanningen onze     mijn     onze     leiding van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat mij onze' ->

Date index: 2024-09-02
w