Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat ik allereerst mijn oprechte dank " (Nederlands → Frans) :

"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, laat ik allereerst mijn oprechte dank betuigen aan de rapporteur, de heer Groote, voor zijn toegewijde medewerking aan dit voorstel.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier sincèrement le rapporteur, M. Groote, pour le travail consciencieux qu’il a consacré à cette proposition.


Uw inbreng is van doorslaggevend belang geweest om de ambitie van deze voorstellen op peil te houden, waarvoor mijn oprechte dank en felicitaties.

Grâce à votre contribution décisive, ces propositions ont conservé leur niveau d'ambition, et je tiens sincèrement à vous en remercier et à vous en féliciter.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, allereerst mijn oprechte dank aan mevrouw Hassi voor haar medewerking aan deze resolutie.

– (FI) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier sincèrement M Hassi d’avoir coopérer à cette résolution.


Dorette Corbey (PSE). – Voorzitter, allereerst mijn oprechte dank aan Margaret Attwooll, zij heeft heel goed verwoord wat de rol en betekenis van vrouwen in de visserij is en kan zijn.

Dorette Corbey (PSE). - (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier chaleureusement Mme Attwooll pour être parvenue à épingler exactement ce que peuvent être le rôle et l’importance des femmes dans l’industrie de la pêche.


Dorette Corbey (PSE ). – Voorzitter, allereerst mijn oprechte dank aan Margaret Attwooll, zij heeft heel goed verwoord wat de rol en betekenis van vrouwen in de visserij is en kan zijn.

Dorette Corbey (PSE ). - (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier chaleureusement Mme Attwooll pour être parvenue à épingler exactement ce que peuvent être le rôle et l’importance des femmes dans l’industrie de la pêche.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn oprechte dank en waardering uitspreken voor het uitstekende verslag van mijn collega Hatzidakis vanmiddag in dit Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer mes remerciements et mon appréciation sincères à mon collègue M. Hatzidakis pour son excellent rapport présenté au Parlement aujourd'hui.


We hebben in de Senaat de tijd genomen om het werk van de Kamer waar mogelijk te verbeteren, daarbij geholpen door het advies dat we aan de Raad van State hebben gevraagd, de zeer uitgebreide en kwalitatief hoogstaande discussies in de commissie voor de Justitie, waarvoor ik mijn collega's oprecht dank, en de opmerkingen en de medewerking die we gekregen hebben van de actoren die op dit terrein aanwezig zijn, zowel in de sector van het onroerend goed, als het notariaat en de architecten.

Au Sénat, nous avons pris le temps d'améliorer, quand c'était nécessaire, le travail de la Chambre, aidés en cela par l'avis que nous avions demandé au Conseil d'État, les discussions très étendues et de haute qualité qui ont eu lieu en commission de la Justice et pour lesquelles je remercie sincèrement mes collègues, et les remarques et la collaboration que nous avons obtenues des acteurs de terrain, tant du secteur des biens immobiliers que du notariat et des architectes.


- Allereerst dank ik mijn collega's verslaggeefsters voor het uitvoerige en degelijke verslag.

- Tout d'abord, je remercie mes collègues rapporteurs, pour cet excellent rapport circonstancié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat ik allereerst mijn oprechte dank' ->

Date index: 2022-01-12
w