Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat de vraag of adr-entiteiten " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijn laat de vraag of ADR-entiteiten met openbare of particuliere middelen dan wel via een combinatie van beide worden gefinancierd onverlet.

La présente directive devrait s'appliquer sans préjudice de la possibilité pour les organes de REL d'être financés par des crédits publics ou privés ou par une combinaison de fonds publics et privés.


Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisse ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin ...[+++]


3.5 Het EESC beseft dat de Commissie de juridische tradities van de lidstaten graag wil respecteren en de rol van de bestaande ADR-entiteiten binnen dit systeem niet wil vervangen of verkleinen, maar de vraag is wel of zo een significante bijdrage wordt geleverd aan de „gedematerialiseerde” online-beslechting van geschillen.

3.5 Le CESE prend acte du souci de la Commission de respecter les traditions juridiques des États membres et de ne pas essayer de remplacer ou d'amoindrir le rôle que jouent les procédures de REL dans le cadre du système, mais doute que cela constitue un progrès significatif dans le sens de la dématérialisation des litiges, qui consisterait à permettre que ceux-ci puissent être traités en ligne.


3.5 Het EESC beseft dat de Commissie de juridische tradities van de lidstaten graag wil respecteren en de rol van de bestaande ADR-entiteiten binnen dit systeem niet wil vervangen of verkleinen, maar de vraag is wel of zo een significante bijdrage wordt geleverd aan de „gedematerialiseerde” online-beslechting van geschillen.

3.5 Le CESE prend acte du souci de la Commission de respecter les traditions juridiques des États membres et de ne pas essayer de remplacer ou d'amoindrir le rôle que jouent les procédures de REL dans le cadre du système, mais doute que cela constitue un progrès significatif dans le sens de la dématérialisation des litiges, qui consisterait à permettre que ceux-ci puissent être traités en ligne.


2. Lid 1 laat het bepaalde in artikel 10 van Richtlijn .././EU [Publicatiebureau: voeg nummer in van Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 en Richtlijn 2009/22/EG (Richtlijn ADR consumenten)] betreffende de voorlichting van de consumenten door de ondernemers over de ADR-procedures die voor die ondernemers gelden en over de vraag of deze zich al dan niet ertoe verbinden om gebruik te maken van alternatieve procedures voor de beslecht ...[+++]

2. Les dispositions du paragraphe 1 ne préjugent pas des dispositions de l’article 10 de la directive ././UE [pour l’Office des publications, prière d’insérer le numéro de la directive du Parlement européen et du Conseil relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et portant modification du règlement (CE) no 2006/2004 et de la directive 2009/22/CE (directive relative au RELC)] relatives aux informations que les consommateurs reçoivent des professionnels au sujet des procédures de REL auxquelles ces derniers sont soumis et de l’engagement qu’ils prennent ou non de recourir à des moyens de règlement extrajudiciaire de litiges les opposant ...[+++]


(b) vaststellen, op basis van de in het elektronische klachtenformulier vermelde gegevens, welke ADR-entiteit of -entiteiten bevoegd is of zijn om het geschil te behandelen en informatie te verstrekken aan de partijen over de procedurekosten, indien van toepassing, over procedureregels, indien van toepassing, over drempels en termijnen, in welke taal of talen de procedure zal worden gevoerd, de gemiddelde duur van de procedure, en de vraag of de uitkomst erva ...[+++]

(b) d'identifier, sur la base des informations figurant sur le formulaire électronique de réclamation, un ou plusieurs organes de REL qui sont compétents pour traiter le litige, et de donner aux parties des informations relatives aux coûts de leurs procédures, le cas échéant, aux règles de procédures éventuelles concernant les seuils et les délais, à la langue ou aux langues de la procédure, à la durée moyenne des procédures et au caractère contraignant ou non de son issue;


Mocht zijn vraag evenwel betrekking hebben op een welbepaald geval, dan ben ik bereid een onderzoek te doen instellen, indien hij mij de naam en het adres van de belastingplichtige in kwestie laat kennen.

Toutefois, si sa question concerne un cas bien précis, je suis disposé à faire procéder à un examen, s'il me communique le nom et l'adresse du contribuable en cause.


In antwoord op zijn vraag laat ik het geachte lid weten dat artikel 6, § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de gevallen opsomt waarin personen worden geacht niet dezelfde hoofdverblijfplaats te delen met degene wiens recht op inkomensgarantie wordt onderzocht, ondanks het feit dat ze op hetzelfde adres zijn ingeschreven.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'article 6, § 2, deuxième alinéa de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, énumère les cas où des personnes sont censées ne pas partager la même résidence principale que celle dont le droit à la garantie est examiné, nonobstant l'inscription à la même adresse.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn laat de vraag of adr-entiteiten     vraag     valse identiteit     maar     bestaande adr-entiteiten     lid 1 laat     over de vraag     welke taal     adr-entiteit of     kwestie laat     mocht zijn vraag     vraag laat     laat de vraag of adr-entiteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat de vraag of adr-entiteiten' ->

Date index: 2021-08-30
w