1. laakt het feit dat de lidstaten en de Raad tot nu toe geen actie hebben ondernomen, om de waarheid aan het licht te brengen over het programma buitengewone uitleveringen te brengen en gevolg aan de aanbevelingen van het Europees Parlement te geven; betreurt het ontbreken van bevredigende antwoorden van de Raad aan het Parlement op 3 februari 2009;
1. dénonce l'inaction des États membres et du Conseil, qui n'ont encore rien fait pour révéler la vérité sur le programme de restitution extraordinaire et mettre en œuvre les recommandations du Parlement; regrette que le Conseil n'ait pas apporté de réponses satisfaisantes au Parlement, le 3 février 2009;