Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laagste recht in bepaalde nauwkeurig omschreven omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel draait om meer transparantie, snellere procedures en doeltreffendere handhaving; tevens wordt voorgesteld de regel van het laagste recht in bepaalde nauwkeurig omschreven omstandigheden anders toe te passen.

Elle vise à accroître la transparence, à rendre les procédures plus rapides et l'exécution des décisions plus efficace et à modifier l'application de la règle du droit moindre dans certaines circonstances bien définies.


De Staten hebben echter de mogelijkheid om onder bepaalde nauwkeurig omschreven omstandigheden niet over te gaan tot de strafbaarstelling, op voorwaarde dat andere doeltreffende middelen beschikbaar zijn en een dergelijk voorbehoud geen afbreuk doet aan de internationale verplichtingen van deze Staten.

Les États disposent néanmoins de la possibilité, dans des circonstances bien délimitées, de se réserver le droit de ne pas imposer de responsabilité pénale, à condition que d'autres recours efficaces soient disponibles et qu'une telle réserve ne porte pas atteinte aux obligations internationales leur incombant.


De Staten hebben echter de mogelijkheid om onder bepaalde nauwkeurig omschreven omstandigheden niet over te gaan tot de strafbaarstelling, op voorwaarde dat andere doeltreffende middelen beschikbaar zijn en een dergelijk voorbehoud geen afbreuk doet aan de internationale verplichtingen van deze Staten.

Les États disposent néanmoins de la possibilité, dans des circonstances bien délimitées, de se réserver le droit de ne pas imposer de responsabilité pénale, à condition que d'autres recours efficaces soient disponibles et qu'une telle réserve ne porte pas atteinte aux obligations internationales leur incombant.


Met name het schrappen van de zogenoemde regel van het laagste recht in bepaalde omstandigheden zou het mogelijk maken hogere antidumpingrechten op te leggen.

La suppression de la règle dite du droit moindre, notamment, dans certaines circonstances, permettrait d'imposer des droits antidumping plus élevés.


Voorts wordt erin voorgesteld in bepaalde welbepaalde omstandigheden de regel van het laagste recht op een andere manier toe te passen. Hoewel de Commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld in verband met die regel van het laagste recht (aanpassing aan gevallen waarin sprake is van enorme overcapaciteit en/of verstoringen van de grondstofprijzen, bijvoorbeeld de energieprijzen), is de Raad er tot op heden niet in geslaagd tot overeenstemming te komen.

À ce jour, malgré les possibilités de compromis présentées en ce qui concerne cette règle (qui serait adaptée en cas de surcapacité massive et/ou de distorsion du prix des matières premières, par exemple dans le cas du prix de l'énergie), le Conseil n'a pas été en mesure de parvenir à un accord.


(37) Met het oog op vereenvoudiging en rechtszekerheid dient het herroepingsrecht van toepassing te zijn op alle typen buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, behalve onder bepaalde nauwkeurig omschreven en gemakkelijk aan te tonen omstandigheden.

37. Dans un but de simplification et afin de garantir la sécurité juridique, le droit de rétractation doit s'appliquer à tous les types de contrats hors établissement, sauf dans des circonstances strictement définies qui peuvent être établies facilement.


(37) Met het oog op vereenvoudiging en rechtszekerheid dient het herroepingsrecht van toepassing te zijn op alle typen buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, behalve onder bepaalde nauwkeurig omschreven en gemakkelijk aan te tonen omstandigheden.

(37) Dans un but de simplification et afin de garantir la sécurité juridique, le droit de rétractation doit s'appliquer à tous les types de contrats hors établissement, sauf dans des circonstances strictement définies qui peuvent être établies facilement.


In zoverre staat deze verordening niet in de weg aan lidstatelijk recht waarin specifieke situaties op het gebied van gegevensverwerking nader worden omschreven, meer bepaald door nauwkeuriger te bepalen in welke gevallen verwerking van persoonsgegevens rechtmatig geschiedt.

À cet égard, le présent règlement n'exclut pas que le droit des États membres précise les circonstances des situations particulières de traitement y compris en fixant de manière plus précise les conditions dans lesquelles le traitement de données à caractère personnel est licite.


De nieuwe bepaling betreffende het vrije verkeer van diensten, die het hart vormde van het compromis in eerste lezing, zorgt voor een adequaat evenwicht tussen de waarborging van het recht van dienstverrichters op vrije toegang en de vrije uitoefening van een dienstenactiviteit. Daarbij hebben de lidstaten het recht in bepaalde duidelijk omschreven omstandigheden hun meest essentiële eisen te laten gelden.

La nouvelle disposition en matière de libre prestation de services, qui était au cœur du compromis lors de la première lecture, parvient à un juste équilibre en garantissant les droits des fournisseurs de services au libre accès et au libre exercice d’une activité de service, d’une part, et en accordant aux États membres le droit d’invoquer leurs besoins les plus fondamentaux dans certains cas clairement définis, d’autre part.


F. overwegende dat artikel 31 van de WTO/TRIPS-overeenkomst een land in staat stelt nationale wetgeving in te voeren op grond waarvan het gebruik van een gepatenteerd product zonder toestemming van de octrooihouder (dwanglicenties) onder bepaalde, nauwkeurig omschreven omstandigheden mogelijk is,

F. considérant que l'article 31 de l'accord OMC/TRIPS autorise un pays à adopter des dispositions nationales permettant l'usage, dans certaines conditions particulières, d'un produit breveté sans l'autorisation du titulaire du brevet (régime de la licence obligatoire),


w