Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "laaggeschoolden betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het moet gaan om bestaansminimumtrekkers die, naargelang het hoog- of laaggeschoolden betreft, respectievelijk 2 of 3 jaar een bestaansminimum genieten.

Il doit s'agir de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence qui, selon qu'ils sont hautement ou faiblement qualifiés, bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis respectivement 2 ou 3 ans.


Het betreft hier vooral laaggeschoolden, in veel gevallen alleenstaanden (9).

Il s'agit surtout de personnes peu qualifiées, et souvent d'isolés (9).


Wat het onderwijsniveau betreft, is de daling van de werkgelegenheid het sterkst onder laaggeschoolden en min of meer vergelijkbaar onder gemiddeld en hooggeschoolden.

Si on examine les niveaux d’éducation, on constate que les personnes les moins qualifiées sont celles qui ont subi les baisses d’emploi les plus fortes, tandis que les personnes ayant un niveau d’éducation moyen ou élevé ont connu des diminutions similaires.


Wat de laaggeschoolden betreft, verlengt de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, tot in 2001 en 2002, enerzijds, de inspanning die de werkgevers leveren ten voordele van de personen die tot de risicogroepen behoren ­ waarvan de laaggeschoolden deel uitmaken ­ of op wie een inschakelingsparcours van toepassing is ­ uitsluitend bedoeld voor laaggeschoolde jongeren ­ en verlengt, anderzijds, de bijdrage van 0,05 % die het inschakelingsparcours financiert.

En ce qui concerne les personnes peu qualifiées, la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs prolonge en 2001 et en 2002, d'une part, l'effort que les employeurs consacrent aux personnes appartenant aux groupes à risques ­ dont font partie les personnes peu qualifiées ­ ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion ­ destiné exclusivement aux jeunes peu qualifiés ­ et, d'autre part, prolonge la cotisation de 0,05 % qui finance ce parcours d'insertion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de kloof tussen hoog- en laaggeschoolden betreft, kwamen de onderzoekers tot de bevinding dat de activiteitsgraad bij de hooggeschoolden in België 44 % hoger ligt dan bij de laaggeschoolden.

En ce qui concerne le fossé entre les hautement et faiblement scolarisés, les chercheurs sont arrivés à la constatation que le taux d'activité chez les personnes hautement scolarisées est, pour la Belgique, de 44 % supérieur à celui des personnes faiblement scolarisées.


Uit het evaluatierapport 1997 inzake het federaal werkgelegenheidsbeleid, het zogenaamde rapport Jadot, blijkt dat België zeer hoog scoort wat betreft het aantal laaggeschoolden.

Il ressort du rapport d'évaluation de 1997 de la politique fédérale en matière d'emploi ­ le « rapport Jadot » ­ que les personnes peu qualifiées sont très nombreuses dans notre pays.


Zij onderstreepten dat de werkloosheidsbestrijding met onverminderde inzet moet worden voortgezet, met name wat betreft jongeren, langdurig werklozen en laaggeschoolden, en daarbij te waken over de gelijke kansen van mannen en vrouwen.

Ils ont souligné qu'il fallait maintenir la dynamique de la lutte contre le chômage, en particulier pour les jeunes, les chômeurs de longue durée et les personnes peu qualifiées, tout en veillant à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laaggeschoolden betreft' ->

Date index: 2023-10-31
w