Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boer in de lagere inkomensklassen
Boer met laag inkomen
Laag inkomen
Land met een laag inkomen
Persoon met een laag inkomen

Traduction de «laag inkomen gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




persoon met een laag inkomen

personne à faibles revenus






boer in de lagere inkomensklassen | boer met laag inkomen

exploitant à faible revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot de kosten voor het individu behoren geringe vaardigheden, werkloosheid, laag inkomen gedurende de hele loopbaan, geringe deelname aan leren in het verdere leven en een geringer aanpassingsvermogen aan veranderingen.

Les coûts pour les personnes concernées sont de faibles qualifications, le chômage, des revenus inférieurs tout au long de leur vie, une participation moindre à l'apprentissage dans le futur et une capacité réduite d'adaptation au changement.


Het artikel verlengt de verwarmingsperiode met een maand, tot 30 april van elk jaar, om de gezinnen met een laag inkomen de mogelijkheid te bieden de tegemoetkoming van het Fonds te vragen gedurende de hele periode waarin ze zich mogelijk moeten verwarmen.

Cet article prolonge la période de chauffe d'un mois, jusqu'au 30 avril de chaque année, afin de permettre aux familles à faibles revenus de pouvoir demander l'intervention du Fonds pendant toute la période durant laquelle elles sont susceptibles de devoir se chauffer.


- Gedurende de verwarmingsperiode 2007-2008; de creatie van een nieuwe categorie gerechtigden (categorie personen met een laag inkomen) en tussenkomst van de kruispuntbank van de Sociale Zekerheid in de behandeling en de overdracht van gegevens betreffende de verwarmingstoelage;

- Durant la période de chauffe 2007-2008 : la création d'une nouvelle catégorie de bénéficiaires (catégoriec personnes à revenus modestes) et l'intervention de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale dans le traitement et la communication des données concernant les allocations de chauffage ;


De herverdelingseffecten van wijzigingen in de belasting- en uitkeringsstelsels gedurende de laatste jaren varieerden aanzienlijk van land tot land[17]. Afhankelijk van de opzet ervan hadden veranderingen in de belasting- en uitkeringsstelsels een verschillend effect op huishoudens met een hoog en huishoudens met een laag inkomen.

Les effets distributifs des modifications apportées aux systèmes de prélèvements et de prestations ces dernières années ont varié sensiblement d’un pays à l’autre[17]. En fonction de leur conception, les modifications apportées à ces systèmes ont eu des répercussions différentes sur les ménages à revenu élevé et sur les ménages à faible revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[12] "Calypso" is een door het Europees Parlement in 2008 aangenomen voorbereidende actie waarbij de Commissie gedurende drie jaar samenwerkingsverbanden tussen de publieke en private sector en de sociale economie zal bevorderen met het oog op de uitwisseling in het laagseizoen van toeristen, die in vier groepen worden onderverdeeld (jongeren, ouderen, personen met beperkte mobiliteit en gezinnen met een laag inkomen), tussen ten minste ...[+++]

[12] «CALYPSO» représente une action préparatoire adoptée par le Parlement européen en 2008 pour une période de trois ans avec pour objectif de promouvant des partenariats, entre les secteurs public, privé et de l'économie sociale, sous l'impulsion de la Commission européenne, en ayant comme but principal les échanges dessaisonalisés de touristes appartenant aux quatre groupes cibles (jeunes, seniors, personnes à mobilité réduite et familles à faible revenu) de l’action Calypso, au moins entre deux États membres et ou Pays candidats.


Art. 2. § 1. Gedurende de periode vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007 worden door de elektriciteitsondernemingen de op de website van de Commissie gepubliceerde sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, aangerekend.

Art. 2. § 1. Du 6 juillet 2007 au 31 juillet 2007 inclus, les entreprises d'électricité facturent les prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire publiés sur le site de la Commission.


Art. 2. § 1. Gedurende de periode vanaf 19 juni 2007 tot en met 31 juli 2007 worden door de aardgasondernemingen de op de website van de Commissie gepubliceerde sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, aangerekend, De waarden Iga en Igd, bedragen respectievelijk 1,1064 en 1,5930 voor de maand juni 2007 en 1,1339 en 1,5968 voor de maand juli 2007.

Art. 2. § 1. Du 19 juin 2007 au 31 juillet 2007 inclus, les entreprises de gaz facturent les prix sociaux maximaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire publiés sur le site de la Commission. Les valeurs Iga et Igd s'élèvent respectivement à 1,1064 et 1,5930 pour le mois de juin 2007 et 1,1339 et 1,5968 pour le mois de juillet 2007.


Bijzonder zorgwekkend in dit verband is verder de situatie van mensen die gedurende langere tijd van een laag inkomen rond moeten komen.

De plus, en matière de pauvreté et d'exclusion sociale, il faut prêter une attention particulière à la situation des personnes ayant de faibles revenus sur de longues périodes.


Bijzonder zorgwekkend in dit verband is verder de situatie van mensen die gedurende langere tijd van een laag inkomen rond moeten komen.

De plus, en matière de pauvreté et d'exclusion sociale, il faut prêter une attention particulière à la situation des personnes ayant de faibles revenus sur de longues périodes.


Bepaalde categorieën van zelfstandigen die jonger zijn dan 25, kunnen een aanvraag indienen tot vrijstelling van sociale bijdragen gedurende de perioden dat ze de voorwaarden inzake studie en laag netto inkomen vervullen.

Certains travailleurs indépendants, âgés de moins de 25 ans, peuvent solliciter la dispense de cotiser pendant les périodes où ils remplissent des conditions d'études et de revenu net modeste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laag inkomen gedurende' ->

Date index: 2021-07-01
w