Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l4142-16 van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In artikel L4142-7 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « van vorig lid » vervangen door de woorden « van dit artikel ».

Art. 2. Dans l'article L4142-7, du même Code, les mots « de l'alinéa précédent » sont remplacés par les mots « du présent article».


Art. 32. Artikel L4142-16 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :

Art. 32. L'article L4142-16 du même Code est complété par un alinéa rédigé comme suit :


Art. 31. In artikel L4142-14 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, worden de woorden "of door elk ander middel waarvan het ontvangstbewijs geacteerd kan worden" ingevoegd tussen de woorden "per aangetekend schrijven" en de woorden "gestuurd naar de indiener".

Art. 31. Dans l'article L4142-14 du même Code, inséré par le décret du 1 juin 2006, les mots « ou tout autre moyen dont la preuve de réception peut être actée » sont insérés entre les mots « par lettre recommandée » et les mots « au déposant qui ».


Art. 30. Artikel L4142-7 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door wat volgt :

Art. 30. L'article L4142-7 du même Code est remplacé par ce qui suit :


Art. 34. . In artikel L4142-28 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, wordt § 1 vervangen als volgt :

Art. 34. Dans l'article L4142-28 du même Code, inséré par le décret du 1 juin 2006, le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit :


De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name: 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het inschrijven van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) voor de opleidingen conform de voornoemde wet van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998; 3° uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, het geven van advies en ondersteuning bij de ope ...[+++]

La mission visée au paragraphe 1, 1°, comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publiques et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à la loi précitée du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'arrêté royal du 13 février 1998 ; 3° excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, le conseil et l'assistance à la mise en oeuvr ...[+++]


De organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie omvat inzonderheid : 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het uitwerken en verstrekken van opleidingen voor de hulpverleners (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis), de leden van Psychosociale Hulpverleningsnetwerken en de gemeenten over de thema's die door de FOD worden bepaald op basis van het voornoemde monodisciplinaire plan en de door de ...[+++]

L'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la création et l'animation de formations à destination des intervenants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique), des membres des réseaux de l'aide psychosociale et des communes sur les thèmes définis par le SPF en fonction du plan monodisciplinaire précité et des directives édictées par le ...[+++]


Art. 17. In artikel 4.4.4.4, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "Bij aanwezigheid van verscheidene stoffen die onder hetzelfde punt in bijlage 4.4.2 zijn geklasseerd, gelden de meetfrequenties die per stof zijn voorgeschreven, ook voor de som van de verschillende stoffen die onder hetzelfde punt in de voormelde bijlage geklasseerd zijn, behalve voor de stoffen, vermeld in punt 2°, 3°, 4° en 5°, van de voormelde bijlage".

Art. 17. A l'article 4.4.4.4, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, il est inséré un alinéa entre le premier et le deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Dans le cas de la présence de plusieurs substances qui relèvent du même point dans l'annexe 4.4.2, s'appliquent les fréquences de mesure qui ont été prescrites par substance, y compris pour la somme des différentes substances relevant du même point de l'annexe précitée, sauf pour les substances énumérées aux points 2°, 3°, 4° et 5°, de ladite annexe».


5. - Wijzigingen van hoofdstuk 5 Art. 17. In artikel 35, § 1, eerste lid, 1° van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "12 en 17" vervangen door de zinsnede "12, 16 en 17"; Art. 18. In artikel 36 van hetzelfde besluit worden tussen de woorden "geplaatst" en het woord "conform", de woorden "of gedood" ingevoegd; Art. 19. In artikel 38 van hetzelfde besluit wordt de tweede paragraaf vervangen door wat volgt : " §2.

5. - Modifications au chapitre 5 Art. 17. Dans l'article 35, § 1, alinéa 1, 1° du même arrêté, le membre de phrase « 12 et 17 » est remplacé par le membre de phrase « 12, 16 et 17 » ; Art. 18. A l'article 36 du même arrêté, les mots « ou mis à mort » sont insérés entre le mot « placés » et le mot « conformément ». Art. 19. Dans l'article 38 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2.


Art. 13. In de artikelen 7 en 16 van hetzelfde decreet, in de artikelen 4, 9, 10, 13 en 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 januari 2014, en in artikel 11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 10 december 2010 en 17 januari 2014, wordt het woord "AGIV" telkens vervangen door het woord "agentschap".

Art. 13. Dans les articles 7 et 16 du même décret, dans les articles 4, 9, 10, 13 et 14 du même décret, modifiés par le décret du 17 janvier 2014, et dans l'article 11 du même décret, modifié par les arrêtés des 10 décembre 2010 et 17 janvier 2014, le mot « AGIV » est chaque fois remplacé par le mot « agence ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l4142-16 van hetzelfde' ->

Date index: 2021-11-13
w