Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l-trein 1687 heeft " (Nederlands → Frans) :

De L-trein 1687 heeft een wachttijd van 3 minuten voor aansluiting voor reizigers komende van IC-trein 2339, zodat hij ten laatste om 17u37 moet vertrekken in Oudenaarde.

Le train L 1687 a un temps d'attente de 3 minutes pour assurer la correspondance pour les voyageurs venant du train IC 2339 et doit donc démarrer au plus tard à 17h37 à Audenarde.


1. De NMBS erkent dat er op bepaalde dagen een probleem is voor de reizigers van Anzegem en Vichte door het missen van de aansluiting tussen IC-trein 2339 en L-trein 1687.

1. La SNCB reconnaît qu'un problème se pose certains jours pour les voyageurs d'Anzegem et Vichte puisqu'ils ratent la correspondance entre le train IC 2339 et le train L 1687.


De trein heeft zijn kracht bewezen voor het reizigersvervoer, in het bijzonder voor hogesnelheidsverbindingen tussen stadscentra.

Le rail a montré ses atouts dans le transport de voyageurs, notamment sur les lignes à grande vitesse entre centres urbains.


Wanneer de trein toiletten heeft, moet een universeel toilet vanaf de rolstoelplaats kunnen worden bereikt.

Lorsqu'un train est équipé de toilettes, l'accès à des toilettes accessibles à tous doit être assuré depuis les places pour fauteuils roulants.


Wanneer de trein toiletten heeft, moeten daarin luiertafels beschikbaar zijn.

Lorsqu'un train est équipé de toilettes, un espace à langer doit être prévu.


Indien de trein toiletten heeft, moet worden gewaarborgd dat rolstoelgebruikers toegang hebben tot een universeel toilet.

Si le train est équipé de toilettes, les utilisateurs de fauteuils roulants doivent avoir accès à des toilettes accessibles à tous.


2. Een verdwaalde reiziger is een reiziger die: - per vergissing heeft plaatsgenomen in een trein die niet stopt in het station van bestemming dat op zijn vervoersbewijs vermeld is; - per vergissing heeft plaatsgenomen in een trein die zijn bestemmings- of overstapstation niet bedient; - in een trein die tijdens het traject gesplitst wordt, per vergissing heeft plaatsgenomen in het gedeelte van de trein dat niet naar zijn bestemming rijdt; - zich door een tekortkoming van NMBS niet op het traject van zijn vervoersbewijs bevindt.

2. Un voyageur dévoyé est un voyageur qui : - a pris place par erreur dans un train ne s'arrêtant pas à la gare de destination de son titre de transport; - a pris place par erreur dans un train qui ne dessert pas sa gare de destination ou de correspondance; - dans un train qui se scinde en cours de trajet, a pris place par erreur dans la partie du train qui ne convient pas à sa destination; - suite à un manquement dans le chef de la SNCB, ne se trouve pas sur le parcours couvert par son titre de transport.


Dit platform heeft als doel om bij consensus de strategische doelstellingen te bepalen met het oog op het behalen van een maximale winst uit de intermodaliteit trein-fiets, trein-parking, trein-bus, trein-tram, trein-metro, enz. 2. Het intermodaliteitsplatform werd opgericht vanuit het "Executief Comité van de ministers van Mobiliteit" (ECMM) dat werd opgericht door het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001.

Le but de cette plateforme est de fixer, par voie de consensus, les objectifs stratégiques visant à maximaliser les bénéfices de l'intermodalité train-vélo, train-parking, train-tram, train-métro, etc. 2. La plateforme d'intermodalité a été créée sous l'égide du CEMM, le "Comité Exécutif des ministres de la Mobilité" (CEMM) qui a été créé par l'accord de coopération du 11 octobre 2001.


Reizigers ontvangen de aankondiging dat een trein vertraging heeft soms pas als ze reeds op het perron staan en het voorziene aankomstuur van de trein al enkele minuten voorbij is.

Il arrive en effet que les voyageurs ne prennent connaissance d'un retard que lorsqu'ils se trouvent déjà sur le quai et que l'heure d'arrivée prévue de leur train est déjà dépassée depuis plusieurs minutes.


2. Tijd besteed om te reizen naar een plaats om controle te nemen over een voertuig dat onder het toepassingsgebied van deze verordening valt, of om terug te keren van deze plaats, wanneer het voertuig zich niet in de woonplaats van de bestuurder of in de exploitatievestiging van de werkgever waaraan de bestuurder normalerwijze verbonden is, bevindt, wordt niet geteld als rust of een onderbreking, tenzij de bestuurder reist met een veerboot of trein en een bed of slaapbank ter beschikking heeft.

2. Tout temps passé par un conducteur pour se rendre sur le lieu de prise en charge d'un véhicule entrant dans le champ d'application du présent règlement ou en revenir, lorsque celui-ci ne se trouve ni au lieu de résidence du conducteur ni à l'établissement de l'employeur auquel le conducteur est normalement rattaché, n'est pas considéré comme repos ou pause, à moins que le conducteur se trouve dans un ferry ou un train et ait accès à une couchette.




Anderen hebben gezocht naar : l-trein 1687 heeft     en l-trein     l-trein     trein     trein heeft     trein toiletten heeft     per vergissing heeft     dit platform heeft     trein vertraging heeft     veerboot of trein     ter beschikking heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l-trein 1687 heeft' ->

Date index: 2022-05-26
w