Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto-protocol heeft geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 8 van het protocol moet elk land dat het protocol heeft geratificeerd, twee jaar na ratificatie een rapport indienen bij het VN-Comité voor de rechten van het kind.

Conformément à l'article 8 du protocole, chaque pays ayant ratifié ce texte, doit, deux ans après la ratification, déposer un rapport auprès du Comité des droits de l'enfant des Nations unies.


Krachtens artikel 8 van het protocol moet elk land dat het protocol heeft geratificeerd, twee jaar na ratificatie een rapport indienen bij het VN-Comité voor de rechten van het kind.

Conformément à l'article 8 du protocole, chaque pays ayant ratifié ce texte, doit, deux ans après la ratification, déposer un rapport auprès du Comité des droits de l'enfant des Nations unies.


Inzake de « follow-up» van het Kyoto-protocol, heeft België laten acteren dat bij de verdeling van de percentages vastgelegd door de Raad Leefmilieu, rekening wordt gehouden met de bevolkingsdichtheid en concentratie van industrie van de lidstaten.

En ce qui concerne le suivi du protocole de Kyoto, la Belgique a fait acter que, lors de la répartition des pourcentages fixés par le Conseil Environnement, il sera tenu compte de la densité de population et de la concentration industrielle au sein des États membres.


Overwegende dat België zich als verdragsluitende Partij bij het Protocol van Kyoto ertoe heeft verbonden om samen met de Europese Gemeenschap en de andere lidstaten de verbintenissen na te komen die ze hebben aangegaan krachtens artikel 3, § 1, en in overeenstemming met de bepalingen van artikel 4 van dit Protocol, overeenkomstig Beschikking Nr.2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen;

Considérant que la Belgique, en tant que Partie contractante au protocole de Kyoto, s'est engagée à remplir conjointement avec la Communauté européenne et ses autres États membres les engagements qu'ils ont pris au titre de l'article 3, § 1 , et conformément aux dispositions de l'article 4 dudit protocole, conformément à la décision Nº 2002/358/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'exécution conjointe des engagements qui en découlent;


20 OKTOBER 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een « Fonds wallon Kyoto » (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1. Bij dit decreet wordt Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de ...[+++]

20 OCTOBRE 2016. - Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Le présent décret transpose partiellement la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la Directive 96/61/CE du Conseil.


De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]


2. België heeft het facultatief protocol bij dat verdrag in 2005 ondertekend, maar nog niet geratificeerd.

2. La Belgique n'a pas encore ratifié le protocole facultatif à ladite convention qu'elle a signé en 2005.


In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan te Parijs op 12 februari 2004 en het Prot ...[+++]

Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le pr ...[+++]


België heeft protocol nr. 12 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat ons land op 4 november 2000 ondertekende en dat in 2005 na de ratificatie door een tiende verdragsluitende Staat in werking is getreden, nog altijd niet geratificeerd.

Le protocole n° 12 à la Convention européenne des droits de l'homme, signé par La Belgique le 4 novembre 2000, et entré en vigueur en 2005 à partir de la dixième ratification d'un Etat, n'est à ce jour toujours pas ratifié par notre pays.


De regering wenst de secretaris-generaal van de Verenigde Naties liefst nog vóór de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die zal gewijd zijn aan de rechten van de kinderen en plaatsheeft van 10 tot 12 mei 2002, te kunnen meedelen dat ons land het aanvullend protocol heeft geratificeerd. Ik hoop dat dit lukt, want dit zou toch een mooi gebaar zijn.

Le gouvernement souhaiterait faire part de la ratification de notre pays au secrétaire général des Nations unies avant la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies qui sera consacrée aux droits de l'enfant et qui aura lieu du 10 au 12 mai 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-protocol heeft geratificeerd' ->

Date index: 2024-07-08
w