Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. Het zou ook effecten op het concurrentievermogen wegnemen in economische sectoren die aan de werking van ...[+++]

Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.


De hervatte zesde Conferentie van de Partijen (COP6) in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) in Bonn in juli 2001 was een groot succes, omdat daar een wereldwijde politieke overeenstemming tot stand kwam over nog onopgeloste problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto.

La 6e session de la conférence des parties (CoP6) à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (UNFCC), qui a repris en juillet 2001, a été couronnée de succès, puisqu'elle a permis de parvenir à un accord politique mondial sur les questions en suspens concernant la mise en oeuvre du protocole de Kyoto.


Omdat sommige lidstaten evenwel voornemens zijn hun overschot aan 'Assigned Amount Units' (AAU's) af te boeken, zullen in de praktijk alle lidstaten hun respectieve individuele verbintenissen moeten nakomen, wil de Unie het collectieve streefcijfer in het kader van het Protocol van Kyoto kunnen halen.

Toutefois, étant donné que certains États membres vont retirer leurs unités de quantité attribuée (UQA) excédentaires, tous les États membres devront, dans la pratique, respecter leurs engagements individuels respectifs afin de faire en sorte que l'Union atteigne son objectif collectif en vertu du protocole de Kyoto.


De staatssecretaris legt uit dat de regering de Kyoto-normen juist niet in het voorliggend ontwerp wil opnemen, omdat ze andere maatregelen wil treffen waardoor België andere normen, zoals die van Kyoto, in acht wil nemen.

Le secrétaire d'État explique que le gouvernement ne veut précisément pas inscrire les normes de Kyoto dans la loi en projet, parce qu'il prétend vouloir prendre d'autres dispositions permettant à la Belgique de respecter d'autres normes comme celles de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verder opgesomde bedragen betreffen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, met uitzondering van de volgende entiteiten (omdat die hun informatica-uitgaven autonoom beheren): Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid, Centrum voor onderzoek in Dierengeneeskunde en Agrochemie, de cel Kyoto en de Beleidscel.

Les montants que vous trouverez ci-après concernent le SPF Santé Publique à l’exclusion des entités suivantes (étant donnée qu’elles gèrent de manière autonome leurs dépenses en informatique) : l'Institut scientifique de Santé publique, le Centre d'Étude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques, la cellule Kyoto et la cellule stratégique.


Vele ozonlaag afbrekende stoffen zijn broeikasgassen maar worden niet gereguleerd door het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Protocol van Kyoto, omdat werd aangenomen dat ozonafbrekende stoffen door het Protocol van Montreal werden geëlimineerd.

Parmi les substances qui appauvrissent la couche d’ozone, plusieurs sont des gaz à effet de serre, mais elles ne relèvent pas de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de son protocole de Kyoto, car le protocole est censé éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d’ozone.


De vervanging van een percentage van de diesel of de benzine door biobrandstoffen is voor de transportsector bijgevolg de eenvoudigste manier om een onmiddellijke bijdrage te leveren tot de doelstellingen van Kyoto, vooral omdat dit het hele voertuigenpark ten goede komt.

Le remplacement d'un pourcentage de diesel ou d'essence par des biocarburants est donc la manière la plus simple pour le secteur des transports de contribuer immédiatement aux objectifs de Kyoto, notamment parce que les avantages s'appliqueraient au parc automobile tout entier.


Ik wil de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging bedanken, omdat ze er na de behandeling van het Kyoto-verdrag in een korte tijdspanne voor de tweede maal in zijn geslaagd zeer snel belangrijk werk af te leveren.

J'aimerais remercier les membres de la commission des Relations extérieures et de la Défense parce qu'après avoir traité en peu de temps le protocole de Kyoto, il sont parvenus pour la deuxième fois à fournir rapidement un travail important.


Zij zijn gekant tegen de voortzetting van de huidige onderhandelingen omdat die gebaseerd zijn op het Kyoto-protocol.

Ils sont opposés à la poursuite des négociations en cours, étant donné que celles-ci sont basées sur le protocole de Kyoto.


Het Kyoto-protocol was op zich immers al een compromis dat door de internationale milieubeweging zwaar werd aangevochten omdat men zich tevreden stelde met het globaal terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen met 5,2%, terwijl de internationale wetenschappers van het IPCC een reductie van 50% nodig achten.

Chacun reconnaît qu'il faudrait à nouveau impliquer les États-Unis dans le Protocole de Kyoto mais il n'est pas question de nous mettre à plat ventre et de faire de larges concessions. Ce Protocole a, en effet, été fermement critiqué par les associations environnementales internationales parce qu'on se satisfaisait d'une diminution de 5,2% des gaz à effet de serre alors que la communauté scientifique internationale tablait sur une réduction de 50%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto omdat' ->

Date index: 2025-02-19
w