Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft
Staat

Traduction de «kyoto heeft ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft

Etat signataire de la Convention de Chicago
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat België verschillende klimaatovereenkomsten heeft ondertekend op Europees en internationaal niveau (Kyoto, Kopenhagen, Cancún, partnerschap REDD+), en verbintenissen inzake biodiversiteit is aangegaan tijdens de tiende Vergadering van Partijen van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit van Nagoya;

I. considérant les divers engagements de la Belgique pour le climat au niveau international (Kyoto, Copenhague, Cancún, Partenariat REDD+) et européen, ainsi que pour la protection de la biodiversité à la 10 Conférence des Parties de la Convention sur la diversité biologique de Nagoya;


H. overwegende dat België verschillende klimaatovereenkomsten heeft ondertekend op Europees en internationaal niveau (Kyoto, Kopenhagen, Cancún, partnerschap REDD+), en verbintenissen inzake biodiversiteit is aangegaan tijdens de tiende Vergadering van Partijen van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit van Nagoya;

H. considérant les divers engagements de la Belgique pour le climat au niveau international (Kyoto, Copenhague, Cancún, Partenariat REDD+) et européen, ainsi que pour la protection de la biodiversité à la 10 Conférence des Parties de la Convention sur la diversité biologique de Nagoya;


De Bulgaarse regering heeft het Kyoto-protocol ondertekend en de uitstoot van schadelijke stoffen is verminderd volgens de vereisten hierin voorzien.

Le gouvernement bulgare a signé le protocole de Kyoto et les émissions de substances toxiques ont été réduites conformément aux exigences qui y sont formulées.


Art. 76. Een particuliere of openbare organisatie die deelneemt aan een projectactiviteit in een land dat een toetredingsverdrag met de Europese Unie heeft ondertekend, zorgt ervoor dat het referentieniveau voor die projectactiviteit, zoals omschreven in besluiten die aangenomen zijn op grond van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto, volledig voldoet aan het Europees Gemeenschapsrecht, met inbegrip van de tijdelijke ontheffingen, bepaald in dat toetredingsverdrag.

Art. 76. Une organisation privée ou publique qui participe à une activité de projet dans un pays qui a signé un traité d'adhésion avec l'Union européenne, veille à ce que le niveau de référence pour cette activité de projet, tel que défini par les décisions adoptées au titre de la CCNUCC ou du Protocole de Kyoto, soit parfaitement compatible avec le Droit communautaire européen, y compris les dérogations provisoires dans ledit traité d'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In afwijking van het eerste lid, 4°, wordt de vrijstelling slechts verleend, hetzij voor nieuwe onroerende goederen waarvoor voor de eerste maal een kadastraal inkomen werd vastgesteld, hetzij voor het gedeelte dat het per 1 januari 1998 vastgestelde kadastraal inkomen overschrijdt voor nieuwe onroerende goederen die na 1 januari 1998 aanleiding hebben gegeven tot een verhoogd kadastraal inkomen in vergelijking tot het kadastraal inkomen per 1 januari 1998, voor de belastingplichtige die behoort tot een doelgroep waarvoor de Vlaamse Regering, overeenkomstig artikel 16, § 2, van het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het rationeel energiegebruik, het ge ...[+++]

« Par dérogation au premier alinéa, 4°, l'exemption n'est accordée que, soit pour les nouveaux biens immobiliers pour lesquels un revenu cadastral à été fixé pour la première fois, soit pour la partie excédant le revenu cadastral fixé au 1 janvier 1998 pour les nouveaux biens immobiliers ayant donné lieu après le 1 janvier 1998 à une augmentation du revenu cadastral par rapport au revenu cadastral fixé au 1 janvier 1998, pour le redevable appartenant à un groupe-cible pour lequel le Gouvernement flamand, conformément à l'article 16, § 2, du décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à effet de serre en Région flamande ...[+++]


Art. 37. Een particuliere of openbare organisatie die deelneemt aan een projectactiviteit in een land dat een toetredingsverdrag met de Europese Unie heeft ondertekend, zorgt ervoor dat het referentieniveau voor die projectactiviteit, zoals omschreven in besluiten die aangenomen zijn op grond van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto, volledig voldoet aan het Europees Gemeenschapsrecht, met inbegrip van de tijdelijke ontheffingen, bepaald in dat toetredingsverdrag.

Art. 37. Une organisation privée ou publique qui participe à une activité de projet dans un pays qui a signé un traité d'adhésion avec l'Union européenne, veille à ce que le niveau de référence pour cette activité de projet, tel que défini par les décisions adoptées au titre de la CCNUCC ou du Protocole de Kyoto, soit parfaitement compatible avec le Droit communautaire européen, y compris les dérogations provisoires dans ledit traité d'adhésion.


De Europese Gemeenschap is een volwaardige partij bij het UNFCCC-verdrag, heeft het Kyoto-protocol ondertekend, en is tevens een van de 39 partijen [5] die akkoord zijn gegaan met een absoluut kwantitatief emissieplafond en die daarom volgens het protocol mogen deelnemen aan de internationale handel in emissierechten.

La Communauté européenne étant partie prenante à l'UNFCCC, signataire du Protocole de Kyoto et l'une des 39 parties [5] qui ont accepté une limitation quantitative absolue des émissions, elle peut participer au système international d'échange de droits d'émissions aux termes du Protocole.


Wat de horizontale wetgeving betreft, is Kroatië medeondertekenaar van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en heeft het ook het Kyoto-protocol ondertekend, maar nog niet geratificeerd.

En ce qui concerne la législation horizontale, la Croatie est signataire de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et a signé le protocole de Kyoto, sans l'avoir encore ratifié.


" Art. 9. - Indien België zijn verplichtingen niet nakomt die het heeft aangegaan krachtens het Protocol van Kyoto dat in 1997 door de Europese Unie werd ondertekend of krachtens enig ander later protocol van dezelfde aard, of indien het de bevoorradingszekerheid en de prijsstabiliteit niet kan waarborgen, kan de Koning, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad en nadat het advies van de Federale Raad v ...[+++]

« Art. 9. - Si la Belgique ne respecte pas les engagements qu'elle a souscrits en vertu du Protocole de Kyoto signé en 1997 par l'Union européenne ou en vertu de tout autre protocole de même nature subséquent, ou qu'elle n'est pas à même de garantir la sécurité d'approvisionnement et la stabilité des prix, le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, après avis du Conseil fédéral du développement durable et de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz, déroger aux articles 3 et 4 de cette loi».


Een van de belangrijkste is ongetwijfeld het verdrag van 1992 over de klimaatverandering, dat in 1997 heeft geleid tot het Kyoto-protocol en dat door 38 staten, waaronder de Verenigde Staten, werd ondertekend.

Parmi celles-ci, un des instruments les plus importants et les plus évidents est sans doute la Convention de 1992 sur le réchauffement climatique qui, comme vous le savez, a produit un protocole en décembre 1997, à Kyoto, protocole qui a été signé par 38 États dont les États-Unis.




D'autres ont cherché : kyoto heeft ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto heeft ondertekend' ->

Date index: 2022-04-02
w