Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden

Traduction de «kwijtschriften te vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermelden wij ten slotte artikel 9 van de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte : « De minnelijke overeenkomsten, de kwijtschriften en andere akten betreffende de verkrijging der onroerende goederen kunnen zonder kosten verleden worden door de gouverneur, handelend namens het Rijk of de provincie, of door de burgemeester, handelend in naam van de gemeente».

Mentionnons enfin l'article 9 de la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique : « Les contrats de cession amiable, les quittances et autres actes relatifs à l'acquisition des immeubles, pourront être passés sans frais, à l'intervention soit du gouverneur agissant au nom de l'État ou de la province, soit du bourgmestre agissant au nom de la commune».


Vermelden wij ten slotte artikel 9 van de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte : « De minnelijke overeenkomsten, de kwijtschriften en andere akten betreffende de verkrijging der onroerende goederen kunnen zonder kosten verleden worden door de gouverneur, handelend namens het Rijk of de provincie, of door de burgemeester, handelend in naam van de gemeente».

Mentionnons enfin l'article 9 de la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique : « Les contrats de cession amiable, les quittances et autres actes relatifs à l'acquisition des immeubles, pourront être passés sans frais, à l'intervention soit du gouverneur agissant au nom de l'État ou de la province, soit du bourgmestre agissant au nom de la commune».


Wanneer het bedrag echter niet in de twee munteenheden zouden kunnen worden ingevuld, wordt alleszins aanbevolen om het bedrag steeds in Belgische frank (BEF) op de kwijtschriften te vermelden.

A défaut de pouvoir mentionner le montant des libéralités dans les deux monnaies, il est en tout cas recommandé de toujours mentionner ce montant en francs belges (BEF) sur les reçus.




D'autres ont cherché : in de toelichting vermelden     kwijtschriften te vermelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijtschriften te vermelden' ->

Date index: 2022-10-23
w