Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwijtraken en » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het statistische effect).

En premier lieu, un large accord s'est dégagé sur la nécessité de mettre en place un dispositif équitable pour les régions des États membres actuels éligibles aujourd'hui à l'objectif 1 et qui, bien qu'elles n'aient pas achevé le processus de convergence économique, pourraient perdre leur éligibilité du seul fait de la baisse de la moyenne du PIB par habitant dans l'Union élargie ("effet statistique").


Overwegende dat dit besluit noch als compensatie noch als toekenning van gronden aan de landbouwers ter vervanging van de gronden die ze kwijtraken noch het schenken van producten door de uitbater in overweging wordt genomen; dat de bemerking over die punten bijgevolg niet gefundeerd is;

Considérant que le présent arrêté ne prend en considération, au titre de compensation, ni l'octroi aux agriculteurs de terres en remplacement de celles qu'ils perdent, ni le don de produits par l'exploitant; que la remarque portant sur ces points n'est dès lors pas fondée;


40. herinnert aan het risico dat verscheidene lidstaten hun getalenteerde jeugd kwijtraken, waardoor een braindrain kan ontstaan; benadrukt dat deze lidstaten hierdoor mogelijk geen economisch herstel en leefbare groei kunnen bewerkstelligen; verzoekt de Commissie en de Raad om hier in de toekomst ten volle rekening mee te houden bij voorstellen voor en de uitvoering van beleidsmaatregelen;

40. rappelle le risque lié au fait de priver plusieurs États membres de leurs jeunes talents, créant ainsi une possible fuite des cerveaux; souligne que celle-ci peut empêcher ces États membres de renouer avec la relance économique et une croissance viable; invite la Commission et le Conseil à en tenir pleinement compte dans la proposition et la mise en œuvre des futures politiques;


De Europese Commissie voert nieuwe regels in waarin is bepaald wat telecomexploitanten en internetdienstenaanbieders (ISP's) moeten doen als er persoonsgegevens van hun klanten kwijtraken, worden gestolen of op een andere manier worden gevaar lopen.

La Commission européenne met en place de nouvelles règles régissant la procédure que les opérateurs de services de télécommunications et les fournisseurs de services internet (ISP) sont tenus de suivre en cas de perte, de vol ou de violation des données électroniques à caractère personnel de leurs clients.


Dit zou betekenen dat de lidstaten EU-middelen kwijtraken als zij er niet in slagen de onregelmatigheden op te sporen en te corrigeren voordat zij om terugbetaling bij de Commissie verzoeken.

Cela signifie qu'un État membre perdrait les fonds alloués par l'UE s'il n'identifiait pas et ne corrigeait pas les irrégularités avant d'introduire sa demande de remboursement auprès de la Commission.


Er zijn internationale akkoorden nodig om te bereiken dat het recht op visvangst pas geëffectueerd kan worden als er aan minimumvoorwaarden inzake eigendom, operaties en vangsten, traceerbaarheid, enz. voldaan is, en dat staten die hun verantwoordelijkheden niet nakomen hun visrechten kwijtraken.

Des accords internationaux doivent être négociés afin de veiller à ce que le droit de pêche soit subordonné à des critères minimaux de transparence concernant la propriété des navires, les opérations et les captures, la traçabilité du produit, etc., et afin que les États qui ne s'acquittent pas de leurs obligations perdent leurs droits de pêche.


Ik meen dat dit vooral opgaat voor nieuwe lidstaten, die veel kleine en middelgrote ondernemingen hebben, waar niet veel mensen hun banen kwijtraken binnen een enkele onderneming, maar veel mensen hun banen kwijtraken in veel ondernemingen.

Je pense que c’est particulièrement le cas en ce qui concerne les nouveaux États membres, qui comptent beaucoup de petites et moyennes entreprises, où peu de personnes perdent leur emploi dans une seule entreprise mais beaucoup le perdent dans de nombreuses entreprises.


De meeste regio's die op dit moment in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1 zijn zich natuurlijk bewust van het door de uitbreiding veroorzaakte statistische effect op de grens voor het recht op steun en het hieruit voortvloeiende risico dat zij deze steun kwijtraken terwijl de convergentieproblemen nog niet zijn opgelost [29].

La plupart des régions actuellement éligibles à l'objectif 1 posent naturellement la question de la baisse statistique du seuil d'éligibilité dû à l'élargissement et du risque de perte de statut qui en découlerait, sans pour autant que les problèmes de convergence réelle soient résolus [29].


Terwijl in het algemeen niet wordt betwist dat een concentratie van steun voor de regio's in de kandidaat-lidstaten noodzakelijk is, dient ervoor te worden gezorgd dat de doelstelling 1-regio's in de huidige 15 lidstaten - die anders hun prioritaire status zouden kwijtraken doordat hun relatieve welvaart in een grotere EU toeneemt - niet worden getroffen door een volledige stopzetting van de steun, vooral niet wanneer dat te wijten is aan het statistische effect van de uitbreiding.

La nécessité de centrer l'aide sur les régions dans les pays candidats fait l'objet d'un large accord, mais il convient également de ne pas supprimer d'un jour à l'autre les aides aux régions relevant de l'objectif 1 dans les Etats membres actuels, notamment celles qui perdraient leur éligibilité du seul fait de la progression de leur niveau de prospérité relative dans une Union élargie (effet statistique dû à l'élargissement).


Onderdanen van derde landen, die verplicht zijn het land aan het eind van hun geplande verblijf te verlaten, kunnen hun opgebouwde pensioen kwijtraken, als er op het gebied van de sociale zekerheid geen overeenkomst bestaat waarin deze kwestie wordt geregeld.

Les ressortissants des pays tiers, qui sont obligés de quitter le pays à la fin de leur séjour, peuvent perdre le bénéfice des cotisations à la retraite si aucun accord bilatéral en matière de sécurité sociale n'est prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijtraken en' ->

Date index: 2025-04-10
w