Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwijtingsautoriteit elk half jaar » (Néerlandais → Français) :

16. dringt er bij het Bureau op aan de aanbevelingen van de Rekenkamer ter voorkoming van belangenconflicten in zijn bestuurlijke en operationele structuren verder ten uitvoer te leggen en aan de kwijtingsautoriteit elk half jaar verslag uit te brengen over de uitvoering van bovengenoemde beleidslijnen en procedures, alsook over verdere ontwikkelingen op het gebied van de omgang met conflicterende belangen;

16. invite instamment l'Agence à continuer de mettre en œuvre les recommandations de la Cour des comptes pour éviter tout conflit d'intérêts dans ses diverses structures de gestion et de fonctionnement et à informer l'autorité de décharge, tous les six mois, de la mise en œuvre des politiques et des procédures précitées, ainsi que toute évolution concernant la gestion des conflits d'intérêts;


2. Het Bureau stelt, op voorstel van de secretaris-generaal, voor elke officiële taal vast of er sprake is van de in lid 1 bedoelde omstandigheden en beziet zijn besluit elk half jaar opnieuw aan de hand van een voortgangsverslag van de secretaris-generaal.

2. Sur proposition du secrétaire général, le Bureau détermine, pour chacune des langues officielles concernées, si les conditions définies au paragraphe 1 sont remplies et revoit sa décision tous les six mois sur la base d'un rapport du secrétaire général sur les progrès réalisés.


« Elke kamer zal ook een ad-hoccommissie samenstellen zoals voorzien in artikel 3, § 4, 2º, die elk half jaar van samenstelling wijzigt».

« Chaque chambre constitue également en son sein une commission ad hoc, conformément à l'article 3, § 4, 2º. La composition de cette commission est modifiée tous les six mois».


« Elke kamer zal ook een ad-hoccommissie samenstellen zoals voorzien in artikel 3, § 4, 2º, die elk half jaar van samenstelling wijzigt».

« Chaque chambre constitue également en son sein une commission ad hoc, conformément à l'article 3, § 4, 2º. La composition de cette commission est modifiée tous les six mois».


2. Het Bureau stelt, op voorstel van de secretaris-generaal, voor elke officiële taal vast of er sprake is van de in lid 1 bedoelde omstandigheden en beziet zijn besluit elk half jaar opnieuw aan de hand van een voortgangsverslag van de secretaris-generaal.

2. Sur proposition du secrétaire général, le Bureau détermine, pour chacune des langues officielles concernées, si les conditions définies au paragraphe 1 sont remplies et revoit sa décision tous les six mois sur la base d'un rapport du secrétaire général sur les progrès réalisés.


« Art. 24bis . ­ Elk jaar zendt de Nationale Loterij zo spoedig mogelijk, en uiterlijk een half jaar na de goedkeuring van het in artikel 16 bepaalde verdeelplan, de volgende documenten toe aan de voorzitters van de Commissies voor de financiën van de Wetgevende Kamers, die deze documenten ter inzage leggen van hun leden :

« Art. 24 bis. ­ La Loterie nationale envoie, chaque année, dans les meilleurs délais et, au plus tard, six mois après l'approbation du plan de répartition visé à l'article 16, les documents suivants aux présidents des commissions des Finances des Chambres législatives, qui les mettent à la disposition de leurs membres :


« De leden-assessoren van de tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep worden, elke twee en een half jaar voor de helft van het contingent, aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar »;

« Les membres assesseurs du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel sont désignés, tous les deux ans et demi pour la moitié du contingent, pour une période de cinq ans non renouvelable »;


« Art. 411. § 1. De leden-assessoren van de tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep worden, elke twee en een half jaar voor de helft van het contingent, aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar.

« Art. 411. § 1. Les membres assesseurs du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel sont désignés, tous les deux ans et demi pour la moitié du contingent, pour une période de cinq ans non renouvelable.


2. Het Bureau stelt, op voorstel van de secretaris-generaal, voor elke officiële taal vast of er sprake is van de in lid 1 bedoelde omstandigheden en beziet zijn besluit elk half jaar opnieuw aan de hand van een voortgangsverslag van de secretaris-generaal.

2. Sur proposition du secrétaire général, le Bureau détermine, pour chacune des langues officielles concernées, si les conditions définies au paragraphe 1 sont remplies et revoit sa décision tous les six mois sur la base d'un rapport du secrétaire général sur les progrès réalisés.


2. Het Bureau stelt, op voorstel van de secretaris-generaal, voor elke officiële taal vast of er sprake is van de in lid 1 bedoelde omstandigheden en bekijkt zijn besluit elk half jaar opnieuw op grond van een voortgangsverslag van de secretaris-generaal.

2. Sur proposition du Secrétaire général, le Bureau détermine, pour chacune des langues officielles concernées, si les conditions définies au paragraphe 1 sont remplies et revoit sa décision tous les six mois sur la base d'un rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés.




D'autres ont cherché : aan de kwijtingsautoriteit elk half jaar     elke     besluit elk half     elk half jaar     elk half     uiterlijk een half     elk jaar     beroep worden elke     half     half jaar     kwijtingsautoriteit elk half jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijtingsautoriteit elk half jaar' ->

Date index: 2023-04-02
w