Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwijting werd verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit waarmee(aan)de Commissie kwijting wordt verleend

décision donnant décharge à la Commission


het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen

ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge


aan de Commissie verleende kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het EOF

décharge donnée à la Commission de l'exécution des opérations du FED
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kwijting of ereloonnota moet de verstrekkingen vermelden met verwijzing naar het nummer van de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen, bedoeld in artikel 35 van de voornoemde gecoördineerde wet evenals de datum waarop de verstrekking werd verleend.

Cette quittance ou cette note d'honoraires doit mentionner les prestations par référence au numéro de la nomenclature des soins de santé visée à l'article 35 de la loi coordonnée susmentionnée ainsi que la date à laquelle la prestation a été dispensée.


3. de beslissing van de raad van bestuur om een reis te organiseren naar de Verenigde Staten en naar Canada samen met de echtgenotes van de bestuurders ten einde bedrijven te bezoeken die een vestiging in Limburg overwegen, werd eenparig goedgekeurd en werd niet betwist door de hoofdaandeelhouder, het Rekenhof of de algemene vergadering die kwijting heeft verleend.

3. la décision du conseil d'administration portant organisation d'un voyage aux États-Unis et au Canada en compagnie d'épouses d'administrateurs, pour visiter des entreprises susceptibles d'être implantées dans le Limbourg, a été approuvée à l'unanimité et n'a été contestée ni par l'actionnaire principal, ni par la Cour des comptes, ni par l'assemblée générale, qui a donné décharge.


3. de beslissing van de raad van bestuur om een reis te organiseren naar de Verenigde Staten en naar Canada samen met de echtgenotes van de bestuurders ten einde bedrijven te bezoeken die een vestiging in Limburg overwegen, werd eenparig goedgekeurd en werd niet betwist door de hoofdaandeelhouder, het Rekenhof of de algemene vergadering die kwijting heeft verleend.

3. la décision du conseil d'administration portant organisation d'un voyage aux États-Unis et au Canada en compagnie d'épouses d'administrateurs, pour visiter des entreprises susceptibles d'être implantées dans le Limbourg, a été approuvée à l'unanimité et n'a été contestée ni par l'actionnaire principal, ni par la Cour des comptes, ni par l'assemblée générale, qui a donné décharge.


Na de indiening door de Commissie op 30 september 2013 van een gedelegeerde verordening betreffende de financiële modelregeling voor PPP's (art. 209 Fin. Reg.), besloten BUDG en CONT op 17 december 2013 overeenkomstig artikel 51 van het Reglement met algemene stemmen de ontwerpresolutie goed te keuren waarin bezwaar werd gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, omdat deze erin voorzag de PPP's onrechtstreeks kwijting te verlenen via de Commissie, waardoor de huidige praktijk zou worden gewijzigd dat aan elke gemeenschappelijke onderne ...[+++]

À la suite de la présentation par la Commission, le 30 septembre 2013, d'un règlement délégué portant règlement financier type pour les PPP (article 209 du REGFIN), les commissions BUDG et CONT, en application de l'article 51 du règlement du Parlement, ont décidé à l'unanimité le 17 décembre 2013, d'adopter la proposition de résolution s'opposant à l'acte délégué, qui prévoyait que les PPP recevraient une décharge indirecte par l'intermédiaire de la Commission, modifiant ainsi la pratique actuelle d'octroyer la décharge à chaque entreprise commune et/ou PPP individuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde commissie van het Parlement vroeg toen om uitstel van de kwijting van de Raad, en later werd de kwijting alsnog verleend.

La commission compétente du Parlement a recommandé le report de la décharge du Conseil, et la décharge a été octroyée par la suite.


– (FI) Ik was parlementair rapporteur toen voor het laatst kwijting werd verleend aan de activiteiten van de Gemeenschap voor Kolen en Staal.

– (FI) J’étais rapporteur au Parlement lorsqu’une décharge a été accordée pour la dernière fois pour les activités de la Communauté européenne du charbon et de l’acier.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft in april van het afgelopen jaar kwijting verleend met betrekking tot de begroting voor 2001 en zal nu een beoordeling moeten geven van de maatregelen die de Commissie heeft genomen om gevolg te geven aan de aanbevelingen zoals die zijn gedaan in de resolutie waarin kwijting werd verleend.

- (PT) Monsieur le Président, après avoir, en avril de l’année dernière, donné décharge à la Commission sur l’exécution du budget communautaire pour l’exercice 2001, le Parlement est à présent appelé à évaluer les mesures adoptées par la Commission au titre de suivi des recommandations figurant dans la résolution-cadre qui a octroyé cette décharge.


« Schendt artikel 1675/13, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het aan de beslagrechter de mogelijkheid van kwijtschelding van schulden van de gefailleerde die overblijven na het faillissement ingevolge het feit dat de gefailleerde niet verschoonbaar werd verklaard bij toepassing van de faillissementswet van 8 augustus 1997 ontzegt, terwijl aan de beslagrechter wel de mogelijkheid werd verleend om schulden van een ...[+++]

« L'article 1675/13, § 3, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas au juge des saisies d'accorder la remise des dettes du failli qui subsistent à l'issue de la faillite du fait que le failli n'a pas été déclaré excusable par application de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tandis que le juge des saisies peut accorder la remise des dettes d'un failli qui subsistent à l'issue d'une faillite dont la clôture a été prononcée par application de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, et ce alors que ce n'est que par suite de la loi du 4 septembre 2002 modifiant la loi du 8 août ...[+++]


« Schendt artikel 1675/13, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aan de beslagrechter de mogelijkheid van kwijtschelding van schulden van de gefailleerde die overblijven na het faillissement ingevolge het feit dat de gefailleerde niet verschoonbaar werd verklaard bij toepassing van de faillissementswet van 8 augustus 1997 ontzegt, terwijl aan de beslagrechter wel de mogelijkheid werd verleend om schulden van een ...[+++]

« L'article 1675/13, § 3, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas au juge des saisies d'accorder la remise des dettes du failli qui subsistent à l'issue de la faillite du fait que le failli n'a pas été déclaré excusable par application de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tandis que le juge des saisies peut accorder la remise des dettes d'un failli qui subsistent à l'issue d'une faillite dont la clôture a été prononcée par application de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, et ce alors que ce n'est que par suite de la loi du 4 septembre 2002 modifiant la loi du 8 août ...[+++]


C. overwegende dat het Reglement van het Parlement op 23 oktober 2002 zodanig werd gewijzigd dat voortaan kwijting moet worden verleend aan de Voorzitter en niet langer aan de secretaris-generaal,

C. considérant que le règlement du Parlement européen a été modifié le 23 octobre 2002 de manière à prévoir que la décharge est donnée au Président et non au Secrétaire général,




Anderen hebben gezocht naar : kwijting werd verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting werd verleend' ->

Date index: 2023-06-20
w