Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwijting voor 2002 zeer sympathiek vind » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst graag zeggen dat ik de rapporteur voor de kwijting voor 2002 zeer sympathiek vind.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer en disant à quel point j’apprécie le rapporteur sur la décharge 2002.


Ik vind het zeer zorgwekkend dat enkele van deze agentschappen waaraan we kwijting hebben verleend niet eens een rechtsgrondslag hebben totdat het Verdrag van Lissabon door alle lidstaten is geratificeerd.

Je suis fortement inquiet que certaines de ces agences auxquelles nous avons accordé la décharge n’aient en réalité aucune base juridique avant que le traité de Lisbonne ne soit ratifié par tous les Etats membres.


40. verwacht van de Commissie dat zij werk zal maken van de verbetering van de kwaliteit van de nationale verklaringen (inmiddels hebben 26 lidstaten een overzicht van de EU-uitgaven verstrekt, zoals is voorgeschreven in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en in artikel 53 ter van Verordening (EG, euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 betreffende het financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene be ...[+++]

40. attend de la Commission qu'elle travaille sur la qualité des déclarations nationales (vingt-six États membres ont transmis un résumé des dépenses de l'Union conformément au point 44 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière et à l'article 53 ter du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes ), afin qu'elles puissent être exploitées par la Cour des compt ...[+++]


Ik vind dat zeer betreurenswaardig, en het rare is dat de Raad in maart 2002, op de vergadering in Barcelona, nogmaals heeft benadrukt dat het nodig en wenselijk is dat we een gemeenschappelijk Europees luchtruim hebben, terwijl de Raad zelf de totstandkoming daarvan tot het einde toe zo veel mogelijk heeft geblokkeerd.

Ce qui est à la fois si comique et regrettable dans tout cela, c’est que, en mars 2002, lorsqu’il s’est rendu à Barcelone, le Conseil a fait une déclaration explicite, a fait remarquer l’existence d’un besoin et a formulé une demande à cet effet en affirmant que "nous avons besoin d’un ciel unique européen" et c’est le Conseil qui a donné des réponses évasives chaque fois qu’il le pouvait, tout à la fin.


Het Europees Parlement heeft hierom reeds diverse malen verzocht en in overeenstemming met de informatie die de Commissie in het kader van de kwijting heeft verstrekt en verordening 419/2002, is de Commissie zeer goed in staat aan dit verzoek te voldoen.

Il s'agit d'une demande que le Parlement européen a présentée à plusieurs reprises et qui, selon les informations fournies par la Commission lors de la décharge et le règlement nº 419/2002, est tout à fait à la portée de la Commission.


2. a) De interne werking van het bestuur van het Belgisch Staatsblad behoort niet tot mijn bevoegdheid, zodat ik u voor deze informatie enkel kan doorverwijzen naar mijn bevoegde collega, de minister van Justitie (Vraag nr. 451 van 21 september 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 97, blz. 11223.) b) Ik vind afvalpreventie zeer ...[+++]

2. a) Le fonctionnement interne de l'administration du Moniteur belge ne relève pas de ma compétence. C'est pourquoi, je puis seulement vous renvoyer à mon collègue le ministre de la Justice, qui pourra vous donner davantage d'informations en la matière (Question n° 451 du 21 septembre 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 97, p. 11223.) b) J'accorde une grande importance à la prévention des déchets et je crois qu'un système d'écotaxes/d'écoboni pour les emballages de liquides alimentaires est indispensable pour stimuler ...[+++]




D'autres ont cherché : kwijting voor 2002 zeer sympathiek vind     waaraan we kwijting     lissabon door     vind het zeer     vind     bij de kwijting     zodat deze     euratom nr 1605 2002     verwacht tevens zeer     maart     vind dat zeer     kwijting     verordening 419 2002     commissie zeer     interne werking     voor     september     vind afvalpreventie zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting voor 2002 zeer sympathiek vind' ->

Date index: 2021-12-23
w