Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Gedeeltelijke kwijting
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting van de begroting
Kwijting verlenen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verlening van kwijting
Verlening van kwijting aan de Commissie

Vertaling van "kwijting inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]








verlening van kwijting aan de Commissie

décharge à donner à la Commission




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk is het inderdaad zo dat de rekeninghouder op eenvoudig verzoek van een onderzoeksrechter gedurende een termijn van vijf dagen niet over zijn fondsen kan beschikken, maar gezien dit tijdelijk beslag wordt gevolgd door een gerechtelijk beslag is hij de facto de controle over zijn fondsen voor de periode van het gerechtelijk beslag kwijt.

Dans la pratique, il est un fait que le titulaire du compte ne peut pas disposer de ses fonds pendant un délai de cinq jours sur simple demande d'un juge d'instruction, mais comme cette saisie temporaire est suivie par une saisie judiciaire, il se trouve de facto privé du contrôle de ses fonds pendant la durée de la saisie judiciaire.


Indien het de bewaarder uitdrukkelijk is toegestaan zich van aansprakelijkheid te ontdoen op voorwaarde dat deze aansprakelijkheid vooraf contractueel aan die derde is overgedragen, onder de vorm van een schriftelijk contract tussen de bewaarder en de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, waarbij deze kwijting objectief is verantwoord, en de derde inderdaad voor het verlies aansprakelijk kan worden gesteld op basis van een contract tussen de bewaarder en de derde, kan de bewaarder zich in dergelijk geval evenwel van zijn ...[+++]

Cependant, à condition que le dépositaire soit expressément autorisé à se décharger de sa responsabilité au titre d’un transfert contractuel de ladite responsabilité à un tiers, conformément à un contrat écrit entre le dépositaire et le FIA ou le gestionnaire agissant au nom du FIA, aux termes duquel cette décharge est objectivement justifiée, et, que le tiers puisse être tenu responsable de la perte sur la base d’un contrat conclu entre le dépositaire et le tiers, le dépositaire devrait pouvoir se décharger de la responsabilité s’il peut prouver qu’il a fait preuve de la compétence, du soin et de la diligence requis et que les exigences ...[+++]


Indien het de bewaarder uitdrukkelijk is toegestaan zich van aansprakelijkheid te ontdoen op voorwaarde dat deze aansprakelijkheid vooraf contractueel aan die derde is overgedragen, onder de vorm van een schriftelijk contract tussen de bewaarder en de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, waarbij deze kwijting objectief is verantwoord, en de derde inderdaad voor het verlies aansprakelijk kan worden gesteld op basis van een contract tussen de bewaarder en de derde, kan de bewaarder zich in dergelijk geval evenwel van zijn ...[+++]

Cependant, à condition que le dépositaire soit expressément autorisé à se décharger de sa responsabilité au titre d’un transfert contractuel de ladite responsabilité à un tiers, conformément à un contrat écrit entre le dépositaire et le FIA ou le gestionnaire agissant au nom du FIA, aux termes duquel cette décharge est objectivement justifiée, et, que le tiers puisse être tenu responsable de la perte sur la base d’un contrat conclu entre le dépositaire et le tiers, le dépositaire devrait pouvoir se décharger de la responsabilité s’il peut prouver qu’il a fait preuve de la compétence, du soin et de la diligence requis et que les exigences ...[+++]


Geeft u mij de oplossing niet nu; ik vraag alleen dat over zes maanden, wanneer we dit debat weer houden - als we het verlenen van kwijting inderdaad uitstellen - het debat op ‘prime time’ plaatsvindt, wanneer de kranten hun edities nog niet gesloten hebben, zoals nu het geval is.

Ne me répondez pas maintenant; je voudrais simplement demander que, lorsque nous aurons de nouveau cette discussion dans six mois, si nous reportons effectivement la décharge sur l’exécution du budget, le débat soit organisé en prime time, avant que les journaux ne soient partis à l’impression, comme c’est le cas ce soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan zullen we inderdaad ook moeten besluiten of we in april aan de Commissie kwijting gaan verlenen, of dat we de kwijting met een half jaar gaan uitstellen.

Il en sera de même lorsque nous devrons décider si nous voulons octroyer la décharge à la Commission en avril ou si elle sera ajournée de six mois.


E. overwegende dat het Parlement de kwijting voor het begrotingsjaar 1998 heeft uitgesteld om zich ervan te vergewissen dat de Commissie inderdaad alles in het werk stelt om de uitvoering van de begroting te verbeteren en dat zij ten aanzien van fraude, corruptie en wanbeheer een zero-tolerancebeleid voert,

E. considérant que le Parlement a ajourné la décharge relative à l'exercice 1998 afin de s'assurer que la Commission mettrait effectivement tout en œuvre pour améliorer l'exécution du budget et qu'elle mènerait une politique intransigeante en ce qui concerne les cas de fraude, de corruption ou de mauvaise gestion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting inderdaad' ->

Date index: 2022-02-05
w