Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een bedrag kwijten

Vertaling van "kwijten zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs naar mijn antwoord op de vragen 1.1 en 1.2 door te preciseren dat gezien er geen specifieke definitie is van de taken, het in de praktijk zo is dat van zodra de Beleidscel een bijzondere kwestie in behandeling neemt, ik verwacht dat mijn medewerkers belast met de behandeling van het dossier zich ijverig van deze taak kwijten en mij terdege informeren over de staat van de kwestie en actievoorstellen die dit dossier van mij vereis.

Je me réfère à ma réponse aux questions 1.1 et 1.2 en précisant que s'il n'y a pas de définition spécifique des tâches, il ressort de la pratique que dès lors que la Cellule stratégique est saisie d'une question particulière, j'entends à ce que mes collaborateurs chargés de traiter le dossier s'acquittent de cette tâche avec tout leur zèle, afin de m'informer de l'état de la question et des propositions d'action que ce dossier exige de ma part.


Ik verwijs naar mijn antwoord op de vragen 1.1 en 1.2 door te preciseren dat gezien er geen specifieke definitie is van de taken, het in de praktijk zo is dat van zodra de Beleidscel een bijzondere kwestie in behandeling neemt, ik verwacht dat mijn medewerkers belast met de behandeling van het dossier zich ijverig van deze taak kwijten en mij terdege informeren over de staat van de kwestie en actievoorstellen die dit dossier van mij vereis.

Je me réfère à ma réponse aux questions 1.1 et 1.2 en précisant que s'il n'y a pas de définition spécifique des tâches, il ressort de la pratique que dès lors que la Cellule stratégique est saisie d'une question particulière, j'entends à ce que mes collaborateurs chargés de traiter le dossier s'acquittent de cette tâche avec tout leur zèle, afin de m'informer de l'état de la question et des propositions d'action que ce dossier exige de ma part.


1. steunt de uitbreiding van de Europese Unie ten volle en is het ermee eens dat het Parlement erop voorbereid moet zijn om parlementsleden uit de toekomstige lidstaten op te nemen vanaf januari 2004; stelt vast dat het Parlement het voortouw neemt en moet nemen in de voorbereiding van de uitbreiding, als gevolg van de rol die het overeenkomstig het Verdrag moet spelen; benadrukt dat dit Parlement op het punt staat ook het parlement te worden van alle burgers van de huidige kandidaat-landen; benadrukt dat de parlementsleden uit de nieuwe lidstaten over de nodige middelen moeten beschikken om zich van hun taak te kunnen kwijten zodra zij in het Parlemen ...[+++]

1. exprime son soutien sans réserve à l'élargissement de l'Union européenne et reconnaît qu'il doit être prêt à accueillir, à partir de janvier 2004, les parlementaires venant des futurs États membres; observe que, pour ce qui est des préparatifs de l'élargissement, il est et doit être en tête, compte tenu du rôle qu'il est appelé à jouer en vertu du traité; souligne qu'il est sur le point de devenir aussi le parlement de tous les citoyens des actuels pays candidats; souligne que les parlementaires venus des nouveaux États membres devraient, dès qu'ils seront accueillis au Parlement, disposer des moyens nécessaires pour assumer les responsabilité ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : een bedrag kwijten     kwijten zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijten zodra' ->

Date index: 2024-08-27
w