Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare vluchtelingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Voor bijzonder kwetsbare vluchtelingen heeft de EU verder steun verleend via het sociale vangnet voor noodgevallen (ESSN), dat aan 1,2 miljoen mensen ten goede is gekomen.

L'UE a continué de répondre aux besoins des réfugiés particulièrement vulnérables au moyen du filet de sécurité sociale d'urgence, qui bénéficie à 1,2 million de réfugiés parmi les plus vulnérables.


De Commissie heeft in september een nieuwe regeling in het leven geroepen om tot oktober 2019 ten minste 50 000 van de meest kwetsbare vluchtelingen, met name langs de centrale Middellandse Zeeroute, te hervestigen.

En septembre, la Commission a donné le coup d'envoi d'un nouveau programme destiné à réinstaller au moins 50 000 des réfugiés les plus vulnérables, en particulier le long de la route de la Méditerranée centrale, d'ici à octobre 2019.


Naar aanleiding van de toenemende humanitaire nood heeft de Unie haar humanitaire hulp aan Irak aanzienlijk verhoogd, en in 2015 bijna 79 miljoen EUR toegewezen aan bescherming en steun voor Iraakse ontheemden, Syrische vluchtelingen en andere kwetsbare bevolkingsgroepen die door de conflicten getroffen zijn.

Face aux besoins humanitaires croissants, l’Union a considérablement augmenté son aide humanitaire en faveur de l’Irak et lui a affecté près de 79000 000 EUR en 2015 L’objectif était d’améliorer la protection et l’aide d’urgence apportées aux personnes déplacées, aux réfugiés syriens et aux autres populations vulnérables touchées par les conflits.


Het Gemeenschappelijk Humanitair Fonds in de Centraal-Afrikaanse Republiek heeft begin februari 2016 negen miljoen dollar toegekend voor hulp aan ontheemde personen die voor het geweld gevlucht zijn, aan naar hun woonplaats teruggekeerde bevolkingsgroepen en aan kwetsbare gemeenschappen die vluchtelingen opvangen.

Le Fonds commun humanitaire en République centrafricaine a octroyé, début février 2016, une allocation de neuf millions de dollars pour aider des personnes déplacées en raison de la violence, des populations revenues chez elles et des communautés d'accueil vulnérables.


Daarnaast heeft België een humanitair project goedgekeurd van Tearfund voor een totaal bedrag van 1.705.275 euro voor het project "Multi-sector steun aan ontheemden, kwetsbare gemeenschappen en vluchtelingen in Zuid-Soedan door middel van het aanbieden van gezondheidsdiensten, voedsel en WASH-activiteiten".

En outre, la Belgique a financé un projet humanitaire mis en oeuvre par Tearfund pour un montant total de 1.705.275 euros pour le projet: "Multi-sector assistance to IDP's, vulnerable host communities and refugees in South Sudan through the provision of emergency health, nutrition and WASH services".


D. overwegende dat de huidige gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een ongeëvenaarde humanitaire ramp, met meer dan 191 000 doden, waarvan het merendeel burgers, meer dan 6,4 miljoen intern ontheemden, en meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen, hoofdzakelijk in Libanon (1,17 miljoen vluchtelingen), Turkije (832 000), Jordanië (613 000), Irak (215 000), en Egypte en Noord-Afrika (162 000); overwegende dat etnische en religieuze minderheden, evenals vrouwen en kinderen, zich in deze crisis in een bijzonder ...[+++]

D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les femmes et les enfants, se trouvent dans une situation particulièrement ...[+++]


2. In ondergeschikte orde : de ontworpen strafbepaling heeft ­ ten rechte ­ tot doel de uitbuiting van maatschappelijke kwetsbare kandidaat-vluchtelingen en vreemdelingen te voorkomen.

2. Subsidiairement : la disposition pénale projetée a ­ à juste titre ­ pour objet de prévenir l'exploitation de candidats réfugiés et d'étrangers socialement vulnérables.


2. In ondergeschikte orde : de ontworpen strafbepaling heeft ­ ten rechte ­ tot doel de uitbuiting van maatschappelijke kwetsbare kandidaat-vluchtelingen en vreemdelingen te voorkomen.

2. Subsidiairement : la disposition pénale projetée a ­ à juste titre ­ pour objet de prévenir l'exploitation de candidats réfugiés et d'étrangers socialement vulnérables.


Met de operatie "Atalante" ter bescherming van kwetsbare schepen en voor de verstrekking van voedselhulp aan Somalische vluchtelingen heeft de Unie bewezen dat zij in een noodsituatie concrete en doeltreffende oplossingen weet te vinden.

En lançant l’opération «Atalante» pour protéger les navires vulnérables et l’acheminement de l’aide alimentaire aux réfugiés somaliens, l’Union a fait la preuve qu’elle peut trouver des solutions concrètes et efficaces face à l’urgence.


- In het kader van het engagement van de Europese ministers van Migratie om `kwetsbare' Iraakse vluchtelingen op te vangen die in Syrische en Jordaanse kampen verblijven, heeft u aangekondigd dat België zal deelnemen aan het Europese relocatieprogramma voor deze mensen.

- À la suite de l'engagement pris en novembre dernier par les ministres européens en charge des migrations d'accueillir des réfugiés irakiens « vulnérables » présents dans des camps en Syrie et en Jordanie, vous avez annoncé, madame la ministre, que la Belgique participerait au programme européen d'installation ou de réinstallation de ces personnes.


w