Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare functie
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Kwetsbare soorten
Kwetsbare zone
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen

Traduction de «kwetsbare status » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

protéger les usagers vulnérables des services sociaux








status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

obtenir des informations sur l’état médical d’un patient


evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat

évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opvang moet verzekerd worden voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht of ze asiel aanvragen of niet en ongeacht hun afkomst of « kwetsbare status ».

Il faut garantir une prise en charge pour tous les mineurs étrangers non accompagnés, qu'ils aient ou non introduit une demande d'asile et quelle que soit leur origine ou leur « situation de vulnérabilité ».


Er zorg voor dragend dat kinderen met de status van vluchteling en andere kinderen die interlandelijk worden overgebracht, in het kader van dit Verdrag de bijzondere aandacht krijgen die zij verdienen uit hoofde van hun bijzonder kwetsbare situatie;

Soucieuse de ce que les enfants réfugiés et autres enfants internationalement déplacés reçoivent l'attention spéciale dans le cadre de cette Convention que leur situation particulièrement vulnérable peut exiger;


Er zorg voor dragend dat kinderen met de status van vluchteling en andere kinderen die interlandelijk worden overgebracht, in het kader van dit Verdrag de bijzondere aandacht krijgen die zij verdienen uit hoofde van hun bijzonder kwetsbare situatie;

Soucieuse de ce que les enfants réfugiés et autres enfants internationalement déplacés reçoivent l'attention spéciale dans le cadre de cette Convention que leur situation particulièrement vulnérable peut exiger;


Gezien de kwetsbare status van sommige van de geviste bestanden (met name koppotigen en kleine pelagische vissoorten), en hoewel dit niet systematisch leidt tot een vermindering van de vangsten, is het goed dat wordt gestreefd naar een verlaging van het niveau van bevissing voor verschillende bestanden, ook al is de rapporteur het niet eens met de ruwe wijze waarop de Gemeenschap Mauritanië naar de onderhandelingstafel heeft gedwongen.

Eu égard à la situation précaire de certaines des réserves exploitées (notamment les céphalopodes et les petites espèces pélagiques) et même si cela n'engendre pas nécessairement une diminution du volume des captures, il serait souhaitable de réduire le niveau d'exploitation de certaines réserves. Le rapporteur pour avis dénonce toutefois la manière brutale dont la Communauté a forcé la Mauritanie à s'asseoir à la table de négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst erop dat Midden- en Zuid-Oost Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; is verheugd over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de bio ...[+++]

23. relève que l'Europe centrale et l'Europe du Sud-Est constituent sous l'aspect écologique l'une des régions à la fois les plus riches mais et les plus vulnérables d'Europe, caractérisée qu'elle est par un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; salue l'objectif de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube qui vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution industrielle, en préservant la qualité et le vol ...[+++]


− (EN) Ik ben ingenomen met deze resolutie die erop wijst dat Midden- en Zuidoost-Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft. Tevens verklaart het Parlement in de resolutie verheugd te zijn over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van d ...[+++]

− (EN) J’accueille favorablement cette résolution qui: relève que l’Europe centrale constitue sous l’aspect écologique l’une des régions à la fois les plus riches mais aussi les plus vulnérables d’Europe, caractérisée qu’elle est par un écosystème d’une complexité et d’une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; précise que la stratégie de l’Union européenne pour la région du Danube vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution industrielle, en préservant la ...[+++]


23. wijst erop dat Midden- en Zuid-Oost Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; is verheugd over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de bio ...[+++]

23. relève que l'Europe centrale et l'Europe du Sud-Est constituent sous l'aspect écologique l'une des régions à la fois les plus riches mais et les plus vulnérables d'Europe, caractérisée qu'elle est par un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; salue l'objectif de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube qui vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution industrielle, en préservant la qualité et le vol ...[+++]


Deze seizoenarbeiders verkeren dikwijls in een kwetsbare en risicogevoelige positie. Om uitbuiting te voorkomen, moeten we hun betere voorwaarden en meer rechtszekerheid omtrent hun status bieden.

Dans le même temps, nous devons fournir à ces travailleurs saisonniers, qui sont souvent vulnérables et exposés, de meilleures conditions d'emploi et un statut juridique sûr, pour les protéger de l'exploitation.


Diverse collega’s hebben reeds kenbaar gemaakt dat er vanuit deze landen, ondanks de huidige kwetsbare status, positieve geluiden komen over de te volgen route, die al eerder bewandeld tijdens vorige uitbreidingen van de Unie.

Plusieurs députés ont souligné que cette région, quoique toujours fragile, émet des signaux positifs en empruntant une voie qui a déjà été suivie au cours des précédentes étapes de l’élargissement.


2. Slachtoffers van een in artikel 2 bedoeld strafbaar feit moeten worden aangemerkt als bijzonder kwetsbare slachtoffers in de zin van artikel 2, lid 2, artikel 8, lid 4, en artikel 14, lid 1, van Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure(15).

2. Les victimes d'une infraction visée à l'article 2 devraient être considérées comme des victimes particulièrement vulnérables, conformément à l'article 2, paragraphe 2, à l'article 8, paragraphe 4, et à l'article 14, paragraphe 1, de la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales(15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare status' ->

Date index: 2025-09-06
w