Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "kwetsbare plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

protéger les usagers vulnérables des services sociaux


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt te vrezen dat zij die een kwetsbare plaats bekleden op de arbeidsmarkt meer risico’s lopen om terecht te komen in een carrousel waar werkaanbiedingen van korte duur en activeringsstatuten afwisselen met perioden van werkloosheid of inactiviteit.

On peut craindre cependant que ceux qui occupent une position fragile sur le marché du travail risquent plus de se retrouver enfermés dans un carrousel où les emplois de courte durée et les statuts d’activation alternent avec de périodes de chômage ou d’inactivité.


Wij zijn in de eerste plaats op zoek naar een evenwichtig resultaat inzake landbouw. Een resultaat waarin alle vormen van uitvoersteun worden aangepakt en dat alle leden ten goede komt – in het bijzonder de meest kwetsbare ontwikkelingslanden.

Premièrement, il est nécessaire que nous parvenions à un résultat équilibré dans le secteur agricole en réglant la question de toutes les formes de soutien à l’exportation d’une manière qui bénéfice à tous, en particulier aux pays en développement les plus vulnérables.


In plaats van een betere bescherming voor de bijzonder kwetsbare persoon, houdt de voorgestelde wijziging door artikel 13 een belangrijke wijziging in, waardoor de strafverzwaring ingeval van foltering ten aanzien van een kwetsbare persoon, een zwaardere bewijslast met zich meebrengt.

Au lieu d'améliorer la protection de la personne particulièrement vulnérable, la modification proposée par l'article 13 induit un changement important en ce qu'elle prévoit, en cas de torture envers une personne vulnérable, d'alourdir la charge de la preuve aux fins d'une aggravation de la peine.


In plaats van een betere bescherming voor de bijzonder kwetsbare persoon, houdt de voorgestelde wijziging door artikel 13 een belangrijke wijziging in, waardoor de strafverzwaring ingeval van foltering ten aanzien van een kwetsbare persoon, een zwaardere bewijslast met zich meebrengt.

Au lieu d'améliorer la protection de la personne particulièrement vulnérable, la modification proposée par l'article 13 induit un changement important en ce qu'elle prévoit, en cas de torture envers une personne vulnérable, d'alourdir la charge de la preuve aux fins d'une aggravation de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het met redenen omklede advies van vandaag, dat volgt op aanmaningsbrieven van juni 2009 en juni 2013, houdt verband met: buitensporige lozingen van afvalwater in Llanelli en Gowerton (Wales), in de kwetsbare watergebieden van de Burry Inlet — deze vinden zelfs plaats bij normale weeromstandigheden en niet enkel na hevige regenval; het ontbreken van een secundaire behandeling van afvalwater in 9 agglomeraties waaronder Gibraltar; en het ontbreken van een ingrijpender behandeling van afvalwater in 24 agglomeraties die als kwetsbaar w ...[+++]

L'avis motivé adressé aujourd’hui, qui fait suite à des lettres de mise en demeure envoyées en juin 2009 et en juin 2013, couvre les déversements excessifs d’eaux usées de Llanelli et Gowerton, au Pays de Galles, dans les eaux sensibles du Burry Inlet, qui se produisent même en cas de conditions météorologiques normales (et non uniquement lors de fortes pluies); l'absence de traitement secondaire des eaux résiduaires dans 9 agglomérations, y compris Gibraltar; et l'absence d'un traitement plus rigoureux des eaux résiduaires dans 24 agglomérations classées comme zones sensibles.


Er werden, aan de hand van werkdocumenten van het agentschap, cruciale thema's besproken, meer bepaald in verband met de verplichte plaats van inschrijving (code 207), de maatschappelijke en medische begeleiding, de huisvesting, de opvang van kwetsbare personen en de overgang van materiële opvang naar financiële steun.

Sur la base de documents de travail préparés par l'agence, des thématiques cruciales pour l'accueil des demandeurs d'asile y ont été débattues, notamment relatives au lieu obligatoire d'inscription (code 207), à l'accompagnement social et médical, à l'hébergement, aux groupes vulnérables ou encore au passage entre l'aide matérielle et l'aide financière.


Om de meest kwetsbare gebruikersgroepen de nodige bescherming te bieden, vraagt het ESC aan de Commissie om de specifieke maatregelen voor gehandicapte gebruikers en gebruikers met speciale behoeften een bindend in plaats van facultatief karakter te geven.

Le Comité économique et social invite en outre la Commission à veiller à ce que les mesures spécifiques destinées aux utilisateurs handicapés et aux utilisateurs ayant des besoins spéciaux soient contraignantes et non facultatives, afin d'offrir aux utilisateurs les plus vulnérables une protection appropriée.


Tegen de achtergrond van de economische problemen waarmee Cuba en in de eerste plaats de meest kwetsbare sectoren van zijn bevolking te kampen hebben, is de Raad van oordeel dat de Europese Unie toch haar huidige samenwerkingsinspanning, zoals die is omschreven in de achtste toetsing, moet voortzetten en eventueel zelfs moet uitbreiden tot milieubescherming en preventie van natuurrampen, conform de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt.

Dans le contexte de difficultés économiques qui affectent Cuba, et en premier lieu les secteurs les plus vulnérables de la population, le Conseil considère que l'Union européenne doit cependant poursuivre son effort actuel de coopération tel que décrit dans la huitième évaluation, et qui pourrait aussi s'étendre à la protection de l'environnement et la prévention des catastrophes naturelles conformément aux objectifs de la position commune.


Frankrijk heeft ervoor gekozen de richtlijn niet op zijn hele grondgebied toe te passen maar in plaats daarvan specifieke kwetsbare zones aan te wijzen.

La France a choisi de ne pas appliquer la directive à l'ensemble de son territoire, optant plutôt pour la désignation de zones vulnérables spécifiques.


Het gaat in de eerste plaats om organisaties die met kwetsbare jongeren werken.

Il s'agit surtout d'organisations qui s'occupent de jeunes en difficulté.


w