Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebondenheidscijfer in kwetsbare gebieden
LS5

Vertaling van "kwetsbare gebieden vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grondgebondenheidscijfer in kwetsbare gebieden | LS5 [Abbr.]

taux de liaison au sol en zone vulnérable | LS5 [Abbr.] | LS-Zone Vulnérable [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De foutenmarges bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van de conformiteit van de landbouwbedrijven in kwetsbare ...[+++]

Article 1. Les marges d'erreur visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 fixant les conditions d'agrément des laboratoires chargés des analyses de sol pour y quantifier l'azote potentiellement lessivable (APL) dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article R.220 du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 février 2007, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi par des mesures de l'azote potentiellement lessivable (APL) de la conformité des exploitations agricoles situées en zone vulnérable a ...[+++]


Indien de omtrek van kwetsbare gebieden zoals bedoeld in artikel 136bis, § 1, van hetzelfde Wetboek niet vastgelegd is door de Regering, kan de uitvoering van de handelingen en werken ofwel verboden worden, ofwel ondergeschikt worden gemaakt aan bijzondere voorwaarden ter bescherming van de personen, de goederen of het leefmilieu, rekening houdend met de aanvaardbare risicodrempels vastgesteld voor de kwestbare gebieden bepaald voor gelijkaardige risico's, indien de handelingen, werken en verg ...[+++]

Lorsque le périmètre de zones vulnérables visé à l'article 136bis, § 1, du même Code n'a pas été arrêté par le Gouvernement, l'exécution des actes et travaux peut être soit interdite, soit subordonnée à des conditions particulières de protection des personnes, des biens ou de l'environnement, compte tenu des seuils de risque tolérable fixés pour les zones vulnérables arrêtées pour des risques de même nature, lorsque les actes, travaux et permis visés aux articles 84, 89 et 127 du Code se rapportent à tout projet situé autour d'un établissement présentant un risque d'accident majeur au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'en ...[+++]


15. stelt voor dat de Commissie zorgvuldig nagaat of er geen aanleiding bestaat om gebruik te maken van de komende reserve voor onvoorziene crisistoestanden op plaatselijk niveau of van sectoriële omvang als gevolg van economische en sociale herstructureringen, in de zin van artikel 49 van de nieuwe verordening op de structuurfondsen, om economische, sociale en regionale samenhang tot stand te brengen, en dat er op voorhand een lijst van kwetsbare gebieden vastgelegd wordt om de gebruikmaking van de middelen doelmatiger en sneller te laten verlopen;

15. suggère que la Commission étudie la possibilité de consacrer la future réserve aux crises locales et sectorielles imprévues liées à des restructurations économiques et sociales, comme le prévoit l'article 49 de la nouvelle réglementation concernant les Fonds structurels, afin de contribuer au développement de la cohésion économique, sociale et régionale et qu'une liste de régions dites sensibles soit prédéfinie afin de gagner en efficacité et en rapidité dans l'utilisation de ces Fonds;


Art. R. 226. § 1. Om de kwetsbare gebieden aan te wijzen, de vastgelegde lijst ervan te herzien en de doeltreffendheid van de algemene maatregelen van de daarop betrekking hebbende programma's te evalueren, wordt door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu een algemene bewaking van het nitraatgehalte van het water, " survey nitrate" genoemd, georganiseerd op volgende wijze :

Art. R. 226. § 1. Afin de désigner les zones vulnérables, d'en réviser la liste établie et d'évaluer l'efficacité des mesures générales des programmes y afférant, une surveillance générale de la teneur en nitrate dans les eaux, appelée " survey nitrate" , est organisée par la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, de la façon suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het ka ...[+++]

103. relève cependant qu'à l'avenir la pêche devra être restreinte par des mesures de précaution garantissant le maintien d'écosystèmes sains et la protection d'espèces et d'habitats rares, vulnérables ou prisés, ce qui se traduira inévitablement par une protection renforcée de l'environnement, y compris un réseau de ZMP créées conformément aux dispositions de la politique commune de la pêche (PCP) et un système de gestion intégrée des zones côtières afin de mettre un terme à la dégradation inutile des habitats et à la perte rapide de biodiversité;


13. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het ka ...[+++]

13. relève cependant qu'à l'avenir la pêche devra être restreinte par des mesures de précaution garantissant le maintien d'écosystèmes sains et la protection d'espèces et d'habitats rares, vulnérables ou prisés, ce qui se traduira inévitablement par une protection renforcée de l'environnement, y compris un réseau de ZMP créées conformément aux dispositions de la politique commune de la pêche (PCP) et un système de gestion intégrée des zones côtières afin de mettre un terme à la dégradation inutile des habitats et à la perte rapide de biodiversité;


104. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het ka ...[+++]

104. relève cependant qu'à l'avenir la pêche devra être restreinte par des mesures de précaution garantissant le maintien d'écosystèmes sains et la protection d'espèces et d'habitats rares, vulnérables ou prisés, ce qui se traduira inévitablement par une protection renforcée de l'environnement, y compris un réseau de ZMP créées conformément aux dispositions de la politique commune de la pêche (PCP) et un système de gestion intégrée des zones côtières afin de mettre un terme à la dégradation inutile des habitats et à la perte rapide de biodiversité;


5. erkent het feit dat de EU slechts beperkte bevoegdheden heeft om schepen op doorvaart door haar wateren te controleren; doet derhalve een beroep op de Raad om de Commissie snel een mandaat te verlenen om namens de vijftien lidstaten in de Internationale Maritieme Organisatie te onderhandelen, met name over de vaststelling van stringentere regels inzake de havenstaatcontrole in derde landen, de ontwikkeling van een vlaggestaatcontroleprocedure die gericht is op de bestrijding van goedkope vlaggen, zoals vastgelegd in het Memorandum van overeenstemming van Parijs, de toepassing van verplichte scheepvaartroutes en het verplicht aan boor ...[+++]

5. reconnaît que l'UE ne dispose que d'une compétence limitée pour contrôler les navires en transit au large des côtes européennes; invite par conséquent le Conseil à agir rapidement afin de confier à la Commission un mandat l'habilitant à mener, au nom des quinze États membres, des négociations au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI), en ce qui concerne notamment l'établissement de normes plus strictes pour le contrôle par l'État du port dans les pays tiers, l'instauration d'une procédure d'audit des États du pavillon visant à lutter contre l'utilisation de pavillons de complaisance, tels qu'ils sont définis par le mémorandum de Paris, la mise en place de routes maritimes et de pilotages obligatoires et la limitation de la ...[+++]


(7) Overwegende dat de Gemeenschap en de afzonderlijke lidstaten verdragsluitende partijen zijn bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van de VN-ECE; dat het tweede protocol betreffende grensoverschrijdende verontreiniging door zwaveldioxide van de VN-ECE bepaalt dat de verdragsluitende partijen de emissie van zwaveldioxide met de in het eerste protocol vastgelegde 30 % of met nog meer moeten verminderen en dat het tweede protocol van de VN-ECE uitgaat van de veronderstelling dat de kritische milieubelastings- en emissieniveaus in sommige kwetsbare ...[+++]

(7) considérant que la Communauté et les différents États membres sont parties contractantes à la convention CEE-ONU sur la pollution transfrontière à longue distance; que le deuxième protocole CEE-ONU sur la pollution transfrontière par le dioxyde de soufre prévoit que les parties contractantes devraient réduire les émissions de dioxyde de soufre conformément à la réduction de 30 % spécifiée dans le premier protocole ou au-delà de celle-ci; que le deuxième protocole CEE-ONU repose sur l'hypothèse que les charges et niveaux critiques continueront d'être dépassés dans certaines zones sensibles; que d'autres mesures visant à réduire les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kwetsbare gebieden vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare gebieden vastgelegd' ->

Date index: 2025-04-24
w