Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "kwestieuze dossier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 6 februari 2014 heeft de rechtbank van eerste aanleg te Namen uw administratie in het ongelijk gesteld. Ze oordeelde dat er in het kwestieuze dossier enkel rekening moest worden gehouden met de inachtneming van artikel 612 van het Wetboek van vennootschappen (tot een vermindering van het maatschappelijk kapitaal kan slechts worden besloten door de algemene vergadering op de wijze vereist voor de wijziging van de statuten) en niet van artikel 613 van datzelfde Wetboek (de terugbetaling van kapitaal mag niet geschieden voor er twee maanden verstreken zijn).

Le 6 février 2014, le tribunal de première instance de Namur a donné tort à votre administration, en jugeant qu'il n'y avait lieu, en l'occurrence, que de tenir compte du respect de l'article 612 du Code des sociétés (toute réduction du capital social ne peut être décidée que par l'assemblée générale dans les conditions requises pour les modifications aux statuts) et notamment pas de l'article 613 du même Code (le remboursement de capital ne peut pas intervenir avant l'expiration d'un délai de deux mois).


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en raison de circonstances particulières, semblent justifier une décisi ...[+++]


Bij twijfel worden die dossiers doorgestuurd voor diepgaander onderzoek naar het parket, dat in voorkomend geval kan besluiten tot het opstarten van een procedure met het oog op de vernietiging van het kwestieuze huwelijk.

En cas de doute, ces dossiers sont remis pour complément d'enquête au parquet, qui peut décider, le cas échéant, d'entamer une procédure en annulation du mariage controversé.


Bij twijfel worden die dossiers doorgestuurd voor diepgaander onderzoek naar het parket, dat in voorkomend geval kan besluiten tot het opstarten van een procedure met het oog op de vernietiging van het kwestieuze huwelijk.

En cas de doute, ces dossiers sont remis pour complément d'enquête au parquet, qui peut décider, le cas échéant, d'entamer une procédure en annulation du mariage controversé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Reynders verklaarde dat hij dit « geen overtuigend argument » vond omdat « de samenstelling van de kwestieuze assemblee inmiddels immers volledig gewijzigd kan zijn » en « de assemblee waarnaar het dossier wordt doorverwezen een louter jurisdictionele functie uitoefent » (ibidem ).

M. Reynders a déclaré ne pas être « convaincu par cet argument dans la mesure où la composition de l'assemblée en question peut être totalement modifiée » et où « l'assemblée de renvoi exerce uniquement une fonction juridictionnelle » (idem).


Hopende dat deze toelichtingen tot wat meer transparantie mogen bijdragen en de afhandelingen van kwestieuze dossiers zullen vergemakkelijken.

En espérant que ces explications pourront contribuer à plus de transparence et à faciliter le traitement des dossiers concernés.


Hoewel in artikel 20, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State verwezen wordt naar het dossier van het rechtscollege, is het evenwel beter om in het besluit te spreken van het dossier van de zaak om duidelijk tot uiting te laten komen dat het niet louter om een proceduredossier gaat, maar wel om het volledige dossier dat het rechtscollege in het kader van de kwestieuze zaak heeft aangelegd.

Toutefois, alors que l'article 20, § 3, alinéa 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, se réfère au dossier de la juridiction, il est préférable de viser, dans l'arrêté, le dossier de l'affaire, afin de faire clairement ressortir qu'il ne s'agit pas simplement d'un dossier de procédure, mais bien du dossier complet constitué par la juridiction, dans le cadre de l'affaire concernée


« 3° indien de behandelende arts, aanwezig bij de patiënt, bevestigt dat deze met betrekking tot de kwestieuze specifieke pathologieën een medisch dossier heeft in een ander ziekenhuis met een spoedgevallendienst; dit vervoer mag slechts plaatsvinden voor zover deze afwijking overeenstemt met het protocol bedoeld in artikel 4, eerste lid, 6°, van het voornoemde koninklijk besluit van 10 augustus 1998 en, indien bedoeld ziekenhuis zich buiten de interventiezone van de mobiele urgentiegroep bevindt, voor zover de aangestelde vaststelt ...[+++]

« 3° si le médecin traitant, présent aux côtés du patient, confirme que ce dernier a un dossier médical relatif au pathologies spécifiques concernées dans un autre hôpital disposant d'un service des urgences; ce transport pourra uniquement être effectué dans la mesure où cette dérogation est conforme au protocole visé à l'article 4, alinéa 1, 6°, de l'arrêté royal précité du 10 août 1998 et si l'hôpital visé se situe en dehors de la zone d'intervention du service mobile d'urgence, dans la mesure où le préposé constate que le fonctionnement de l'aide médicale urgente et le respect de la loi précitée du 8 juillet 1964 sont garanties».


2° indien de zieke met betrekking tot de kwestieuze, speciefieke pathologieën, een medisch dossier heeft in een ander ziekenhuis en dit bij toepassing van het protocol bedoeld in artikel 4, eerste lid, 6°bis, van voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 1998.

2° si le malade a un dossier médical relatif aux pathologies concernées dans un autre hôpital, et ce en application du protocole visé à l'article 4, alinéa 1, 6°bis, de l'arrêté royal précité du 10 août 1998.


3° indien de behandelende arts, aanwezig bij de zieke, bevestigt dat deze met betrekking tot de kwestieuze specifieke pathologieën een medisch dossier heeft in een ander ziekenhuis van de interventiezone met een bijzondere spoedgevallendienst; dit vervoer mag plaatsvinden onder de voorwaarde dat de behandelende arts of de arts van de mobiele urgentiegroep hem begeleidt naar het opgegeven ziekenhuis en voor zover deze afwijking overeenstemt met het protocol bedoeld in artikel 4, 6°, van voornoemd koninklijk besluit van 10 augustus 199 ...[+++]

3° si le médecin traitant, présent aux côtés du patient, confirme que ce dernier dispose d'un dossier médical relatif aux pathologies spécifiques en question, dans un autre hôpital de la zone d'intervention, lequel dispose d'un service des urgences spécifique; ce transport pourra être réalisé à condition que le médecin traitant ou le médecin du service mobile d'urgence l'accompagne jusqu'à l'hôpital désigné et pour autant que cette dérogation respecte le protocole visé à l'article 4, 6°, de l'arrêté royal précité du 10 août 1998».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestieuze dossier' ->

Date index: 2022-09-19
w