Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon
Kwestie Cyprus
Libanon
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Republiek Libanon
UNIFIL

Traduction de «kwesties – libanon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial




conferentie voor de oprichting van een steunfonds voor Libanon

Conférence des donateurs pour la création d'un Fonds d'Assistance au Liban


Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In maart 2016 bracht u een werkbezoek aan de Libanese regering. Op het programma van uw reis stond een ontmoeting met de voorzitter van de Libanese Ministerraad, premier Tammam Salam, en met uw Libanese ambtgenoot Gebran Bassil, met als belangrijkste gesprekspunt de kwestie van de Syrische vluchtelingen in Libanon, en ook om te zoeken naar een politieke oplossing voor de huidige crisis in het land.

Vous vous êtes rendu en mars 2016 au siège du gouvernement libanais dans le but de rencontrer le président du Conseil des ministres libanais, Tammam Salam ainsi que votre homologue libanais Gebran Bassil.


Doel van het bezoek was om de banden met Libanon aan te halen en om gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de kwestie van de Syrische vluchtelingen en de strijd tegen het terrorisme, te bespreken.

L'objectif de la visite était de resserrer les liens avec le Liban et d'aborder les défis communs que sont la question des réfugiés syriens et la lutte contre le terrorisme.


Wat de betrekkingen tussen Syrië en Libanon betreft, benadrukte de Libanese vertegenwoordigers dat dit een kwestie is die door de beide betrokken partijen moet worden besproken.

Pour ce qui est des relations entre la Syrie et le Liban, les représentants libanais insistent sur le fait que cette question doit être débattue par les deux parties concernées.


In lijn met de analyse van de VN-secretaris-generaal en de speciale coördinator voor Libanon voor resolutie 1701, ben ik van mening dat, ten gronde, de kwestie van de wapens van Hezbollah een nationale politieke oplossing moet kennen.

Conformément à l’analyse du secrétaire général des Nations Unies et du coordinateur spécial pour le Liban pour la résolution 1701, je suis d'avis que, dans le fond, la question des armes du Hezbollah doit faire l’objet d’une solution politique nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angola internationale sanctie Palestijnse kwestie Burundi duurzame ontwikkeling rechten van de vrouw non-proliferatie van kernwapens gelijke behandeling van man en vrouw misdaad tegen de menselijkheid Iran Verenigde Staten Laos VN kinderbescherming terrorisme Afghanistan Rusland ontwapening Cambodja buitenlands beleid economische recessie ontwikkelingshulp bilaterale betrekking rechten van het kind Democratische Republiek Congo Servië opwarming van het klimaat Midden-Afrika NAVO Albanië Midden-Oosten multinationale strijdmacht Vietnam voedselveiligheid Veiligheidsraad VN Noord-Korea rechten van de mens VN-resolutie slachtoffer onder burg ...[+++]

Angola sanction internationale question de la Palestine Burundi développement durable droits de la femme non-prolifération nucléaire égalité homme-femme crime contre l'humanité Iran États-Unis Laos ONU protection de l'enfance terrorisme Afghanistan Russie désarmement Cambodge politique extérieure récession économique aide au développement relation bilatérale droits de l'enfant République démocratique du Congo Serbie réchauffement climatique Afrique centrale OTAN Albanie Proche et Moyen-Orient force multinationale Viêt Nam sécurité alimentaire Conseil de sécurité ONU Corée du Nord droits de l'homme résolution ONU victime civile Honduras p ...[+++]


Palestijnse kwestie Syrië Iran terrorisme beslechting van geschillen internationale rol van de EU Arabische Liga Midden-Oosten Egypte Palestijnse Autonome Gebieden Libanon Libië Israël Jordanië Turkije

question de la Palestine Syrie Iran terrorisme règlement des différends rôle international de l'UE Ligue arabe Proche et Moyen-Orient Égypte territoires autonomes de Palestine Liban Libye Israël Jordanie Turquie


vluchteling Midden-Oosten Palestijnse kwestie Libanon

réfugié Proche et Moyen-Orient question de la Palestine Liban


– (SK) Als lid van de Delegatie in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering/Barcelonaproces houd ik mij bezig met de kwestie Libanon en ik moet tot mijn spijt zeggen dat Libanon weliswaar een parlement heeft met een – legitieme – meerderheid, maar dat deze meerderheid wordt geïntimideerd en dat het parlement helemaal niet vergadert.

– (SK) Comme membre de la délégation du processus Euromed/Barcelone, je suis attentif à la situation du Liban et je constate à regret que, si le Liban a un parlement de majorité, une majorité légitime, cette majorité subit des intimidations et le parlement ne se réunit pas du tout.


Sociale kwesties staan in het politieke debat in Libanon niet centraal, ofschoon de toekomst van Libanon voor een deel afhangt van het vermogen van de huidige regering om een begin te maken met de armoedebestrijding.

La question sociale n'est pas au centre du débat politique libanais, bien que l'avenir du Liban dépende en partie de la capacité du gouvernement actuel à lutter contre la pauvreté.


2. verzoekt de Libanese regering om de kwestie van de aanwezigheid van Syrische troepen in het land op grond van een overeenkomst met de Libanese regering onder de aandacht van het Libanese parlement te brengen in verband met de desbetreffende resoluties, met name resolutie 520/1982 van de Veiligheidsraad, zodat er een akkoord kan worden bereikt over terugtrekking van alle niet-Libanese troepen uit Libanon met eerbiediging van de soevereiniteit, de territoriale integriteit, de eenheid en de politieke onafhankelijkheid van Libanon;

2. invite le gouvernement libanais à soumettre à l'attention du Parlement libanais la question de la présence de troupes syriennes dans le pays en vertu d'un accord avec le gouvernement libanais, compte tenu des résolutions des Nations unies y afférentes, notamment la résolution 520/1982 du Conseil de sécurité, afin de parvenir à des accords visant au retrait de toutes les troupes non libanaises du Liban dans le respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'unité et de l'indépendance politique du pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties – libanon' ->

Date index: 2024-12-06
w