Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Crimineel recht
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Krijgsrecht
Kwestie Cyprus
Militair strafrecht
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Strafrecht
Studie van het strafrecht

Traduction de «kwesties van strafrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]


strafrecht | studie van het strafrecht

poenologie | science de la peine


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het niveau van de strafuitvoeringsrechtbank gaat het er immers niet meer om zich uit te spreken over de talrijke kwesties van strafrecht en strafprocesrecht die rijzen wanneer een vonnis moet worden geveld maar wel over vragen die verband houden met de uitvoering van de straf.

En effet, au niveau du tribunal de l'application des peines, il ne s'agit plus de se prononcer sur les nombreuses questions de droit pénal et de procédure pénale qui se posent au niveau du jugement, mais bien sur les questions liées à l'exécution de la peine.


Op het niveau van de strafuitvoeringsrechtbank gaat het er immers niet meer om zich uit te spreken over de talrijke kwesties van strafrecht en strafprocesrecht die rijzen wanneer een vonnis moet worden geveld maar wel over vragen die verband houden met de uitvoering van de straf.

En effet, au niveau du tribunal de l'application des peines, il ne s'agit plus de se prononcer sur les nombreuses questions de droit pénal et de procédure pénale qui se posent au niveau du jugement, mais bien sur les questions liées à l'exécution de la peine.


verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat ni ...[+++]

demande aux institutions, aux organes et aux organismes de l'Union, ainsi qu'aux États membres et à leurs services répressifs, de coopérer et de coordonner de manière effective leurs actions pour lutter contre l'utilisation des TIC en vue de commettre des délits liés à la traite des êtres humains, au cyberharcèlement et à la cyberintimidation, étant donné que ces délits sont souvent de nature transfrontalière et qu'une coordination au niveau européen est essentielle pour en poursuivre les auteurs; invite les États membres à revoir et éventuellement à réviser leur droit pénal pour s'assurer que les nouvelles formes de violence numérique sont clairement définies et reconnues et que des formes de poursuites adéquates sont en place; invite le ...[+++]


In het bovenvermelde geval wordt de strafrechtspleging geschorst wanneer vooraf uitspraak moet worden gedaan over een burgerrechtelijke kwestie en hier meer bepaald over een fiscaal-rechtelijke kwestie die moet worden geregeld vooraleer de strafrechter zich kan uitspreken.

Dans le cas précité, il y a suspension de la procédure pénale lorsqu'il faut préalablement trancher une question de droit civil, et, ici, plus particulièrement de droit fiscal qui se révèle indispensable pour pouvoir se prononcer au pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
misdaad tegen de menselijkheid nationaal-socialisme Armeense kwestie strafrecht Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding Eerste Wereldoorlog strafsanctie Tweede Wereldoorlog Rwanda Turkije

crime contre l'humanité national-socialisme question arménienne droit pénal Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme Première Guerre mondiale sanction pénale Seconde Guerre mondiale Rwanda Turquie


internationale rol van de EU internationale rechtspraak parlementair toezicht uitlevering topconferentie Europese Raad Palestijnse kwestie humanitaire hulp Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden economische situatie Kaliningradvraagstuk toegang tot de informatie internationaal strafrecht voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie internationale handel vertrouwelijkheid Wereldhandelsorganisatie economisch gevolg militaire interventie uniek monetair beleid consolidatie van de Europese Unie GBVB economische recessie ui ...[+++]

rôle international de l'UE juridiction internationale contrôle parlementaire extradition réunion au sommet Conseil européen question de la Palestine aide humanitaire Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes situation économique question de Kaliningrad accès à l'information droit pénal international présidence du Conseil de l'Union européenne commerce international confidentialité Organisation mondiale du commerce conséquence économique intervention militaire politique monétaire unique approfondissement de l'Union européenne PESC récession économique élargissement de l'Union européenne coopération UE-OTAN États-Unis ONU terr ...[+++]


In lidstaten waar prostitutie of het verschijnen in pornografie op grond van het nationale strafrecht strafbaar is, dient het mogelijk te zijn niet tot vervolging over te gaan of geen straffen op te leggen conform dat recht, wanneer het kind in kwestie deze daden heeft gepleegd omdat het een slachtoffer was van seksuele uitbuiting of omdat het gedwongen was deel te nemen aan kinderpornografie.

Dans les États membres où la prostitution ou l’apparition dans des représentations pornographiques est passible de sanctions en vertu du droit pénal national, il devrait être possible de ne pas poursuivre ou de ne pas prononcer les peines prévues par ces dispositions lorsque l’enfant concerné a commis ces actes parce qu’il a été victime d’exploitation sexuelle ou lorsque l’enfant a été contraint de participer à des représentations pédopornographiques.


Indien de ombudsman in het kader van een onderzoek kennis heeft genomen van feiten die onder het strafrecht vallen, dient hij die onmiddellijk mee te delen aan de nationale autoriteiten, de EU-instelling die verantwoordelijk is voor de strijd tegen fraude en, indien van toepassing, de EU-instelling of het EU-orgaan waarvoor de ambtenaar of werknemer in kwestie werkt.

Si le Médiateur prend connaissance de faits relevant du droit pénal dans le cadre d’une enquête, il doit immédiatement en informer les autorités nationales, l’institution de l’UE responsable de la lutte contre la fraude, et, si nécessaire, l’institution ou l’organe de l’UE dont relève le fonctionnaire ou l’agent mis en cause.


Indien nieuwe psychoactieve stoffen niet in alle lidstaten onder het strafrecht vallen, kunnen er problemen ontstaan bij de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en wetshandhavingsinstanties van de lidstaten, omdat de feiten in kwestie dan niet strafbaar zijn krachtens het recht van zowel de verzoekende als de aangezochte staat.

Lorsque les nouvelles substances psychoactives ne sont pas soumises au droit pénal dans tous les États membres, des problèmes peuvent surgir dans le domaine de la coopération entre les autorités judiciaires et les services répressifs des États membres, du fait que la ou les infractions en cause ne sont punissables ni dans la législation de l’État requérant ni dans celle de l’État requis.


Geconcludeerd kan worden dat dit kaderbesluit verschillende onderwerpen bestrijkt die betrekking hebben op nationaal materieel strafrecht en kwesties zoals nationale rechtsmacht.

On peut en conclure que la décision-cadre couvre différents sujets ayant trait au droit pénal substantiel national ainsi que d'autres questions, comme celle de la compétence juridictionnelle nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties van strafrecht' ->

Date index: 2022-03-30
w