Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties uitgebreid hebben behandeld » (Néerlandais → Français) :

Daaruit volgt dat voor de aanpassing van het Belgische recht aan die internationale verplichtingen, wordt verwezen naar de voormelde adviezen die deze kwesties uitgebreid hebben behandeld.

Il en résulte que pour ce qui concerne l'adaptation du droit belge à ces obligations internationales, il est renvoyé aux avis précités qui ont largement abordé ces questions.


Daaruit volgt dat voor de aanpassing van het Belgische recht aan die internationale verplichtingen, wordt verwezen naar de voormelde adviezen die deze kwesties uitgebreid hebben behandeld.

Il en résulte que pour ce qui concerne l'adaptation du droit belge à ces obligations internationales, il est renvoyé aux avis précités qui ont largement abordé ces questions.


De directeur-generaal dient het comité van toezicht periodiek in kennis te stellen van de gevallen waarin informatie is doorgegeven aan de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten en van het totale aantal gevallen van het Bureau, die dezelfde gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten in kwestie bij wijze van follow-up van een door het Bureau verricht onderzoek hebben behandeld.

Le directeur général devrait informer régulièrement le comité de surveillance des cas dans lesquels des informations ont été transmises aux autorités judiciaires des États membres et du nombre total de cas de l’Office traités par ces autorités judiciaires des États membres concernés, dans le cadre des suites données à une enquête menée par l’Office.


Indien er zich geen significante wijzingen hebben voorgedaan met betrekking tot kwesties die reeds in vorige verslagen werden behandeld, moet dat worden vermeld.

Si des questions déjà abordées dans des rapports précédents n’ont fait l’objet d’aucune modification importante, il convient de le signaler.


Na de opening van het overleg verstrekken de partijen informatie aan de hand waarvan kan worden onderzocht welke gevolgen een maatregel van een partij of een andere kwestie kan hebben voor de werking en toepassing van dit hoofdstuk. De tijdens het overleg uitgewisselde informatie wordt vertrouwelijk behandeld.

Dès l'ouverture des consultations, les parties fournissent des informations permettant d'examiner en quoi une mesure prise par une partie ou toute autre question peut affecter le fonctionnement et l'application du présent chapitre et accordent un traitement confidentiel aux informations échangées dans ce cadre.


Na de opening van het overleg verstrekken de partijen informatie aan de hand waarvan kan worden onderzocht welke gevolgen de maatregel of een andere kwestie kan hebben voor de werking en toepassing van dit deel van de overeenkomst. De tijdens het overleg uitgewisselde informatie wordt vertrouwelijk behandeld.

Dès l'ouverture des consultations, les parties fournissent des informations permettant d'examiner en quoi une mesure ou une question peut affecter le fonctionnement et l'application de la présente partie de l'accord et accordent un traitement confidentiel aux informations échangées au cours de ces consultations.


Geen aandacht zal derhalve worden geschonken aan met name zaken die betrekking hebben op transmissie of toegang, met inbegrip van toegang tot bijbehorende voorzieningen en doorgifteverplichtingen ("must-carry"), normalisatievraagstukken (behandeld in het nieuwe regelgevende kader [71] betreffende elektronische communicatienetwerken en -diensten) of kwesties in verband met de regelgeving op het gebied van trans ...[+++]

Ne seront donc pas traitées en particulier les questions relatives à la transmission, à l'accès ou à la réglementation des transactions relatives à la transmission ou à l'accès y inclus l'accès aux ressources associées et les règles de « must-carry », ni celles relatives à la normalisation, traitées par le nouveau cadre réglementaire [71] sur les réseaux et services de communications électroniques, ou encore celles relatives à la réglementation des transactions.


De leden van de commissie hebben deze kwestie uitgebreid besproken (zie pagina 48 van deel III van het verslag) en hebben uiteindelijk beslist de huidige verjaringsregels niet te wijzigen, waarbij ze het basisprincipe van de redelijke termijn hebben benadrukt.

Les membres de la commission ont largement débattu de cette question - cela figure à la page 48 de la partie III du rapport - et ont finalement décidé de ne pas apporter de modifications aux règles actuelles de la prescription, tout en insistant sur le principe de base du délai raisonnable.


Ik zou de leden van het Adviescomité en de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging willen feliciteren voor de diepgang waarmee ze de kwestie hebben behandeld.

Je voudrais féliciter les membres de ce comité et les membres de la commission des Relations extérieures et de la Défense pour avoir si bien approfondi cette question.


Dat zowel leden van de meerderheidspartijen als van de oppositiepartijen tijdens de debatten in de Kamer uitgebreid gewezen hebben op de tekortkomingen van het ontwerp in kwestie, sterkt me in deze overtuiging.

Je suis confortée dans ma conviction par le fait que, lors des débats à la Chambre, tant des membres de la majorité que de l'opposition ont souligné les lacunes du projet en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties uitgebreid hebben behandeld' ->

Date index: 2022-02-22
w