Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Componenten integreren tot een systeem
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Integreren
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Middel om te integreren
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Vermogen om technologieën te integreren

Traduction de «kwesties te integreren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie






vermogen om technologieën te integreren

capacité d'absorption technologique




Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verklaring waarvan hier gewag wordt gemaakt is aangenomen door de Interministeriële conferentie (IMC) tijdens de plenaire vergadering van 16 december 2008 en werd op 3 april 2009 per mail overgemaakt aan mijn collega, de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, met de vraag om die kwesties te integreren tijdens de volgende enquêtes over de arbeidskrachten.

La déclaration dont il est fait état a été adoptée par la Conférence interministérielle (CIM) en sa séance plénière du 16 décembre 2008 et a été transmise par courrier le 3 avril 2009 à mon collègue, ministre de l’Entreprise et de la Simplification, en lui demandant d’intégrer les questions lors des prochaines enquêtes sur les forces du travail.


is zich bewust van de enorme uitdagingen die de economische crisis met zich meebrengt voor jongeren in de EU; is van mening dat participatie, werkgelegenheid, onderwijs, informeel onderwijs, opleidingen, mobiliteit en sociale integratie van jonge Europeanen kwesties van strategisch belang zijn voor de ontwikkeling van de EU en de Europese samenleving; dringt erop aan deze kwesties te integreren en als prioriteit vast te stellen in alle relevante beleidsterreinen en programma's die van de EU-begroting worden gefinancierd, naast de nodige verhoging van de financiering van concrete op jongeren gerichte instrumenten die de Commissie voorst ...[+++]

est conscient des difficultés considérables auxquelles sont confrontés les jeunes dans l'Union en raison de la crise économique; estime que la participation, l'emploi, l'éducation, l'éducation non formelle, la formation, la mobilité et l'inclusion sociale des jeunes Européens sont des questions d'une importance cruciale pour le développement de l'Union et de la société européenne; insiste sur la nécessité que tous ces aspects soient inclus et deviennent prioritaires dans l'ensemble des mesures et programmes concernés financés sur le budget de l'Union, tout en procédant à l'augmentation nécessaire des moyens prévus pour les instruments ...[+++]


Eén van de redenen is de paradox tussen het feit dat men aan hen vraagt zich te integreren en hun vraag omtrent de kwestie of men echt wenst dat zij zich in België integreren.

Une des raisons est le paradoxe entre le fait qu'on leur demande de s'intégrer et leur interrogation quant au point de savoir si l'on veut réellement qu'elles s'intègrent en Belgique.


28. Alle kwesties inzake vrede, veiligheid, preventie en oplossing van conflicten, tot en met de opbouw na het conflict en de vredeshandhaving integreren, met inbegrip van een diepgaande dialoog over de uitvoering van het beginsel van de « plicht om te beschermen ».

28. Intégrer l'ensemble des questions de paix et de sécurité, de prévention et résolution des conflits jusqu'à la reconstruction post-conflit et de consolidation de la paix, y compris un dialogue en profondeur sur la mise en œuvre du principe de la « responsabilité de protéger ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Alle kwesties inzake vrede, veiligheid, preventie en oplossing van conflicten, tot en met de opbouw na het conflict en de vredeshandhaving integreren, met inbegrip van een diepgaande dialoog over de uitvoering van het beginsel van de « plicht om te beschermen ».

28. Intégrer l'ensemble des questions de paix et de sécurité, de prévention et résolution des conflits jusqu'à la reconstruction post-conflit et de consolidation de la paix, y compris un dialogue en profondeur sur la mise en œuvre du principe de la « responsabilité de protéger ».


- Deelnemen aan groepsrepetities teneinde de individuele vertolkingen op mekaar af te stemmen en te integreren in een coherent geheel, dat in lijn ligt met de visie van de regisseur/choreograaf op de vertolking in kwestie;

- Participer à des répétitions en groupe, de manière à faire concorder entre elles les interprétations individuelles et à les intégrer dans un ensemble cohérent qui corresponde à la vision du metteur en scène/chorégraphe concernant l'interprétation en question;


De EU is het volgende van plan: ►de beperking van het risico op rampen op de agenda plaatsen van politieke bijeenkomsten op hoog niveau en deze kwestie tot vast onderdeel maken van de regelmatige politieke dialoog met de ontwikkelingslanden ►de integratie steunen van de beperking van het risico op rampen in het beleid en de planning van de ontwikkelingslanden, met inbegrip van relevante sectorale beleidsgebieden, strategieën voor aanpassing aan de klimaatverandering en transversale vraagstukken ►de beperking van het risico op rampen beter integreren in het EU ...[+++]

L'UE entend:►promouvoir l'inscription de la RRC à l'ordre du jour des réunions politiques de haut niveau et faire de la RRC une partie intégrante du dialogue politique régulier avec les pays en développement; ►soutenir l'intégration de la RRC dans les politiques et plans de développement des pays en développement, y compris les politiques sectorielles pertinentes, les stratégies d'adaptation au changement climatique et les questions transversales; ►mieux intégrer la RRC dans les politiques, stratégies, programmes et projets de soutien de l'UE; ►soutenir ...[+++]


Bovendien is het aan te bevelen om de auteursrechtvennootschappen de nodige tijd te geven om hun informaticaprogramma's aan te passen, temeer daar ze de kwestie van de forfaitaire kosten per schijven moeten integreren.

Par ailleurs, il s'indique de permettre aux sociétés de droits d'auteur de disposer également du temps nécessaire pour adapter leurs programmes informatiques, d'autant qu'elles doivent intégrer la question des frais forfaitaires par tranches.


Het programma heeft van meet af aan tot doel gehad te voorzien in een allesomvattende benadering door de belangrijkste stedelijke kwesties te integreren.

Le programme a eu dès le départ vocation à tracer une approche complète, en intégrant les principales questions urbaines.


De kwestie werd in de regering besproken tijdens de voorbereidende onderhandelingen voor de federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000 omtrent de in de hervorming van de personenbelasting te integreren maatregelen.

Cette question a été débattue au sein du gouvernement lors des discussions préparatoires à la déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000 quant aux mesures à intégrer dans la réforme de l'impôt des personnes physiques.


w