Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties met spoed onze aandacht " (Nederlands → Frans) :

Onze aandacht is niettemin vooral uitgegaan naar de studies die werden gerealiseerd over het geheel van de kmo's zonder onderscheid naar sector en, meer bepaald, naar studies en analyses die erop gericht waren de kwestie van de oprichting van ondernemingen door vrouwen onder de loep te nemen.

Notre attention s'est néanmoins essentiellement portée sur des études réalisées sur l'ensemble des PME sans distinction de secteur et, plus particulièrement, sur les études et analyses présentant une approche visant à distinguer la question de la création d'entreprise par des femmes.


Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.

Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.


Naast de adviezen van de Raad van State verdienen nog enkele andere overwegingen met betrekking tot de gelijkheid van de actoren in deze kwestie onze aandacht.

Outre les avis du Conseil d'État, il y a des réflexions à mener sur l'égalité des uns et des autres dans ce processus.


We behoren in principe allemaal tot nationale politieke partijen en we kennen in principe allemaal onze premiers, dus ik zou zeggen: breng deze kwestie vanaf morgen onder de aandacht van de nationale regeringen.

Alors, comme nous faisons tous partie, en principe, de partis politiques nationaux, comme en principe, nous tous, nous connaissons nos Premiers ministres, commencez dès demain matin à sensibiliser les gouvernements nationaux à cette question.


De aandacht voor de kwestie van de bevordering van de kinderrechten is van permanente duur, maar varieert natuurlijk volgens de aard van de specifieke problemen die worden opgeroepen door de uitvoering in onze programmabeleiden die rechtstreeks gewijd zijn aan deze kwestie.

Si l'attention à la question de la promotion des droits de l'enfant est permanente, elle varie bien sûr selon la nature des problèmes spécifiques soulevés par la mise en œuvre dans nos politiques de programmes directement consacrés à cette question.


Toen men het thema van het referendum en van de volksraadpleging aansneed, werd in de eerste plaats de kwestie van de verenigbaarheid van die instrumenten met onze Grondwet onder de aandacht gebracht.

En abordant la thématique du référendum et de la consultation populaire, la première question qui fut mise en évidence était celle de la compatibilité de ces instruments avec notre charte fondamentale, la Constitution belge.


Toen men het thema van het referendum en van de volksraadpleging aansneed, werd in de eerste plaats de kwestie van de verenigbaarheid van die instrumenten met onze Grondwet onder de aandacht gebracht.

En abordant la thématique du référendum et de la consultation populaire, la première question qui fut mise en évidence était celle de la compatibilité de ces instruments avec notre charte fondamentale, la Constitution belge.


De internationale energiesituatie, onze sterke afhankelijkheid van import en de strijd tegen klimaatverandering herinneren ons eraan dat de aan hernieuwbare energie gerelateerde kwesties met spoed onze aandacht vereisen.

La situation internationale en matière d’énergie, notre forte dépendance vis-à-vis des importations ainsi que la lutte contre le changement climatique nous rappellent la nécessité urgente d’aborder les questions liées aux énergies renouvelables.


De aandacht voor de kwestie van de bevordering van de kinderrechten is van permanente duur, maar varieert natuurlijk volgens de aard van de specifieke problemen die worden opgeroepen door de uitvoering in onze programmabeleiden die rechtstreeks gewijd zijn aan deze kwestie.

Si l'attention à la question de la promotion des droits de l'enfant est permanente, elle varie bien sûr selon la nature des problèmes spécifiques soulevés par la mise en œuvre dans nos politiques de programmes directement consacrés à cette question.


In de mededeling van de Commissie over het Zesde Milieuactieplan van de Europese Gemeenschap "Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze" , dat de periode van 2001 tot en met 2010 beslaat, worden pesticiden (d.w.z. gewasbeschermingsmiddelen en biociden) genoemd als een belangrijke kwestie, die bij het streven naar duurzame ontwikkeling bijzondere aandacht verdient.

Dans la communication de la Commission sur le sixième programme communautaire d'action pour l'environnement, intitulée "Environnement 2010: notre avenir, notre choix" , qui couvre la période 2001-2010, les pesticides (à savoir les produits phytopharmaceutiques et les biocides) sont mentionnés parmi les problèmes principaux, qui exigent une attention particulière si l'on veut parvenir à un développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties met spoed onze aandacht' ->

Date index: 2024-08-29
w