Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

­ dat in de raadgevende commissies een aantal migrantenvrouwen worden opgenomen wanneer kwesties worden behandeld die hen aangaan.

­ que l'on puisse intégrer quelques femmes migrantes dans les commissions consultatives lorsque l'on traite des questions qui les concernent.


Zoals reeds aangegeven heeft de werkgroep, om kinderen en jongeren te betrekken bij beslissingen die hen aangaan, bij het bureau van de Senaat een voorstel ingediend voor het houden van een videonconferentie in de Senaat ter gelegenheid van de buitengewone zitting, waardoor de kinderen die deelgenomen hebben aan de actie van Unicef in België in het kader van zijn project « What do you think » en die niet naar New York kunnen gaan, ...[+++]

Comme explicité ci-avant du présent rapport, et dans le souci de développer la participation des enfants et des jeunes aux décisions qui les concernent, le groupe de travail a introduit auprès du bureau du Sénat un projet de vidéo conférence qui se tiendrait au Sénat dans le cadre de la session extraordinaire donnant ainsi l'occasion aux enfants qui ont participé au processus lancé par l'Unicef en Belgique dans le cadre de son projet « What do you think » et qui ne peuvent se rendre à New York de dialoguer avec les responsables politiques présents à New York ainsi qu'au Sénat avec les sénateurs et sénatrices membres du groupe de travail ...[+++]


5º de minderjarigen genieten in het kader van deze wet persoonlijke rechten en vrijheden, waaronder die omschreven in de Grondwet en in het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, inzonderheid het recht om te worden gehoord tijdens het proces dat leidt tot beslissingen die hen aangaan en het recht daaraan deel te nemen. Deze rechten en vrijheden moeten gepaard gaan met bijzondere waarborgen :

5º les mineurs jouissent dans le cadre de la présente loi, à titre propre, de droits et libertés, au nombre desquels figurent ceux qui sont énoncés dans la Constitution et la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, et notamment le droit de se faire entendre au cours du processus conduisant à des décisions qui les touchent et de prendre part à ce processus, ces droits et libertés devant être assortis de garanties spéciales:


Zoals reeds aangegeven heeft de werkgroep, om kinderen en jongeren te betrekken bij beslissingen die hen aangaan, bij het bureau van de Senaat een voorstel ingediend voor het houden van een videonconferentie in de Senaat ter gelegenheid van de buitengewone zitting, waardoor de kinderen die deelgenomen hebben aan de actie van Unicef in België in het kader van zijn project « What do you think » en die niet naar New York kunnen gaan, ...[+++]

Comme explicité ci-avant du présent rapport, et dans le souci de développer la participation des enfants et des jeunes aux décisions qui les concernent, le groupe de travail a introduit auprès du bureau du Sénat un projet de vidéo conférence qui se tiendrait au Sénat dans le cadre de la session extraordinaire donnant ainsi l'occasion aux enfants qui ont participé au processus lancé par l'Unicef en Belgique dans le cadre de son projet « What do you think » et qui ne peuvent se rendre à New York de dialoguer avec les responsables politiques présents à New York ainsi qu'au Sénat avec les sénateurs et sénatrices membres du groupe de travail ...[+++]


24. is van mening dat de betrokkenheid en participatie van jongeren bij alle kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk is, als men wil komen tot succesvolle gezamenlijke oplossingen; is derhalve van opvatting dat erop moet worden gelet dat de bijzitters van jeugdrechtbanken niet alleen beschikken over ervaring op het gebied van de opvoeding van jongeren, maar ook een opleiding hebben genoten die hen bewust heeft gemaakt van de problematiek van jongeren en geweld;

24. estime que l'intégration et la participation des jeunes à toutes les questions et décisions qui les concernent sont indispensables si l'on veut définir des solutions communes qui soient couronnées de succès; considère que c'est la raison pour laquelle, au stade de l'intervention des assesseurs des tribunaux pour enfants, il convient de veiller à ce que ceux-ci ne disposent pas seulement d'une expérience dans le domaine de l'éducation des jeunes, mais qu'ils aient également reçu une formation les sensibilisant au problème de la violence et des jeunes;


24. is van mening dat de betrokkenheid en participatie van jongeren bij alle kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk is, als men wil komen tot succesvolle gezamenlijke oplossingen; is derhalve van opvatting dat erop moet worden gelet dat de bijzitters van jeugdrechtbanken niet alleen beschikken over ervaring op het gebied van de opvoeding van jongeren, maar ook een opleiding hebben genoten die hen bewust heeft gemaakt van de problematiek van jongeren en geweld;

24. estime que l'intégration et la participation des jeunes à toutes les questions et décisions qui les concernent sont indispensables si l'on veut définir des solutions communes qui soient couronnées de succès; considère que c'est la raison pour laquelle, au stade de l'intervention des assesseurs des tribunaux pour enfants, il convient de veiller à ce que ceux-ci ne disposent pas seulement d'une expérience dans le domaine de l'éducation des jeunes, mais qu'ils aient également reçu une formation les sensibilisant au problème de la violence et des jeunes;


25. is van mening dat de betrokkenheid en participatie van jongeren bij alle kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk is als men wil komen tot succesvolle gezamenlijke oplossingen; is derhalve van opvatting dat erop moet worden gelet dat juryleden van een jeugdrechtbank niet alleen beschikken over ervaring op het gebied van de opvoeding van jongeren, maar ook een opleiding hebben genoten die hen bewust heeft gemaakt van de problematiek van jongeren en geweld;

25. estime que l' intégration et la participation des jeunes à toutes les questions et décisions qui les concernent sont indispensables si l'on veut définir des solutions communes qui soient couronnées de succès; considère que c'est la raison pour laquelle, au stade de l'intervention des assesseurs des tribunaux pour enfants, il convient de veiller à ce que ceux-ci ne disposent pas seulement d'une expérience dans le domaine de l'éducation des jeunes, mais qu'ils aient également reçu une formation les sensibilisant au problème de la violence et des jeunes;


Het is ook zo dat de Staatshoofden en regeringsleiders het erover eens raakten dat het Verdrag in werking zou treden zodra twaalf lidstaten van de eurozone het hebben bekrachtigd. Ze bereikten een compromis over sommige vormen van deelname van de niet-eurolanden aan de bijeenkomsten van de Eurotop, met behoud van de besluitvormingscapaciteit van de zeventien eurolanden om onderling te beslissen over de kwesties die hen aangaan.

Les chefs d'État et de gouvernement se mirent par ailleurs d'accord sur le principe d'une entrée en vigueur de l'accord dès que douze États membres de la zone euro l'auront ratifié et parvinrent à un compromis sur certaines formes de participation des États non euro aux Sommets de la zone euro, tout en préservant la capacité des dix-sept à décider entre eux de ce qui les concerne.


40. benadrukt dat het belangrijk is om in de nieuwe Europese strategie te werken aan een betere samenwerking tussen en coördinatie van alle betrokken actoren, met inbegrip van de organisaties van het maatsschappelijk middenveld, en met name voor kinderen meer financiële hulp vrij te maken, met bijzondere aandacht voor maatregelen gericht op het welzijn van het kind, bijvoorbeeld kwalitatieve zorg voor kinderen, infrastructuur en creatieve activiteiten; naarmate kinderen ouder worden moeten ze steeds meer betrokken worden bij beslissingen die hen aangaan (zoals bepaald in artikel 12 van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind);

40. souligne l'importance, dans la nouvelle Stratégie européenne, d'assurer un meilleur travail et une meilleure coordination de tous les acteurs concernés, y compris ceux de la société civile, et en particulier des enfants, grâce à un meilleur soutien financier orienté sur les mesures ayant un impact direct sur le bien-être des enfants, comme l'amélioration de la qualité des services d'accueil, des infrastructures et des activités d'éveil; la participation active des enfants aux décisions les intéressant doit évoluer en permanence en fonction de l'âge de l'enfant (cf. article 12 de la Convention des Nations unies relative aux droits de ...[+++]


E. overwegende dat de Roma bijna niet aan het openbare leven deelnemen en nauwelijks participeren in beslissingen die hen aangaan,

E. regrettant que la participation à la vie publique et la représentation des Roms dans les décisions qui les concernent soient quasi inexistantes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk' ->

Date index: 2023-09-03
w