Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties die dit parlement eindelijk serieus neemt » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement laat dus duidelijk zien dat zij dierenwelzijn serieus neemt.

Le Parlement européen indique donc sans ambiguité qu'il se préoccupe du bien-être des animaux.


Verder zal, zoals kort genoemd werd door de voorzitter van onze commissie, het banenverlies waarmee onze regio nu wordt geconfronteerd, onder meer door het uitbesteden aan en verplaatsen van werk naar lagelonenlanden – kwesties die dit Parlement eindelijk serieus neemt – een plaats moeten krijgen in de Lissabon-doelstellingen.

De même, comme le président de notre commission l’a brièvement mentionné, les chocs qui secouent, pour le moment, nos régions en matière d’emploi, tels que l’externalisation du travail et la délocalisation du travail - questions que cette Assemblée prend enfin au sérieux - devront être incorporés aux objectifs de Lisbonne.


Het feit dat men een kaderbesluit neemt in een niet-communautaire kwestie en aldus de tekst onttrekt aan controle zowel van het Europees parlement als van de nationale parlementen, is onaanvaardbaar.

Le fait que l'on prenne une décision-cadre dans une matière non communautaire et que l'on soustraie ainsi le texte au contrôle à la fois du Parlement européen et des parlements nationaux est inacceptable.


Het feit dat men een kaderbesluit neemt in een niet-communautaire kwestie en aldus de tekst onttrekt aan controle zowel van het Europees parlement als van de nationale parlementen, is onaanvaardbaar.

Le fait que l'on prenne une décision-cadre dans une matière non communautaire et que l'on soustraie ainsi le texte au contrôle à la fois du Parlement européen et des parlements nationaux est inacceptable.


Aangezien de CO2-emissiebeperkingen van de technologie in kwestie niet kunnen worden bepaald met behulp van de in Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad (5) en Verordening (EG) nr. 692/2008 vermelde typegoedkeuringstest voor CO2-emissies, neemt de Commissie er genoegen mee dat de technologie niet onder de standaardtestcy ...[+++]

Étant donné que les effets de la technologie en question sur la réduction des émissions de CO2 ne peuvent être déterminés au moyen des essais de réception relatifs aux émissions de CO2 visés dans le règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil (5) et dans le règlement (CE) no 692/2008, la Commission s’est assurée que la technologie n’est pas couverte par le cycle d’essai normalisé aux termes de l’article 12, parag ...[+++]


Aangezien de activering van de verlichting in de dimlichtkoplamp, de grootlichtkoplamp en de kentekenplaatverlichting niet vereist is voor de in Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad (4) en Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie (5) bedoelde typegoedkeuringstest wat CO2-emissies betreft, neemt de Commissie er genoegen mee dat de verlichtingsfuncties in ...[+++]

Étant donné que l’activation de l’éclairage des feux de croisement, des feux de route et de la plaque d’immatriculation n’est pas requise pour l’essai de réception au regard des émissions de CO2 visé par le règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil (4) et par le règlement (CE) no 692/2008 de la Commission (5), la Commission est certaine que les fonctions d’éclairage ne sont pas couvertes par le cycle d’essai normalisé.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het horen van Commissieleden is een belangrijk recht van het Europees Parlement; het is een recht dat het Parlement zeer serieus neemt en wij hebben de indruk dat de Commissie dit recht eveneens serieus neemt.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’audition des membres de la Commission est une prérogative importante de cette Assemblée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het horen van Commissieleden is een belangrijk recht van het Europees Parlement; het is een recht dat het Parlement zeer serieus neemt en wij hebben de indruk dat de Commissie dit recht eveneens serieus neemt.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’audition des membres de la Commission est une prérogative importante de cette Assemblée.


Dit betekent dat we uiterst kwetsbaar zijn. Ik ben blij dat de Europese Unie het hele energievraagstuk nu eindelijk serieus neemt.

Ce qui nous rend extrêmement vulnérables, et je suis heureuse de voir qu’enfin l’Union européenne prend le problème de l’énergie au sérieux.


Een kwestie die hij echter wel serieus neemt, is artikel 16 van de Grondwet waarin de lidstaten zich verbinden tot een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Ce qu’il prend néanmoins au sérieux, c’est l’article 16 de la Constitution, qui impose aux États membres une politique étrangère et de sécurité commune.


w