Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties centraal zullen " (Nederlands → Frans) :

Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissiekanalen.

Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.


Met de mededeling is een openbare raadpleging gestart ten aanzien van de voorbereiding van een voorstel voor een aanbeveling inzake creatieve online-inhoud, die in het eerste kwartaal van 2009 moet verschijnen en waarin drie kwesties centraal zullen staan: interoperabiliteit en transparantie van systemen voor het beheer van digitale rechten, de bestrijding van piraterij, en de bevordering van legale aanbiedingen.

Au cours du premier trimestre 2009, la Commission a lancé une consultation publique préparatoire à l’adoption d’une recommandation sur les contenus créatifs en ligne, centrée sur trois questions: interopérabilité et transparence des systèmes DRM, lutte contre le piratage et promotion des offres licites.


Met de mededeling is een openbare raadpleging gestart ten aanzien van de voorbereiding van een voorstel voor een aanbeveling inzake creatieve online-inhoud, die in het eerste kwartaal van 2009 moet verschijnen en waarin drie kwesties centraal zullen staan: interoperabiliteit en transparantie van systemen voor het beheer van digitale rechten, de bestrijding van piraterij, en de bevordering van legale aanbiedingen.

Au cours du premier trimestre 2009, la Commission a lancé une consultation publique préparatoire à l’adoption d’une recommandation sur les contenus créatifs en ligne, centrée sur trois questions: interopérabilité et transparence des systèmes DRM, lutte contre le piratage et promotion des offres licites.


Ook specifieke kwesties met betrekking tot eilanden, zoals connectiviteit en mobiliteit, zullen op de conferentie centraal staan. Tegelijkertijd zullen specifieke werkgroepen zich toespitsen op de toekomst van de cruisesector, op het beheer van de zeeën en kustgebieden, en op de economische ontwikkeling van het Middellandse Zeebekken.

La conférence s'articulera également autour de questions touchant spécifiquement les îles, telles que la connectivité et la mobilité, tandis que des groupes de travail ad hoc seront consacrés à l'avenir du secteur des croisières, à la gestion de la mer et des zones côtières ainsi qu'au développement économique du bassin méditerranéen.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tot slot wil ik opmerken dat kwesties in verband met water centraal zullen blijven staan in ons politieke programma en dat uw verslag een erg nuttige en actuele bijdrage vormt aan de voortdurende inspanningen van de Commissie voor aanpassing aan de klimaatverandering.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en conclusion, je voudrais dire que les problèmes liés à l’eau continueront d’être au cœur de notre programme politique, et que votre rapport est un apport très utile et opportun aux efforts continus de la Commission en vue de s’adapter au changement climatique.


De staatshoofden zullen de meest dringende regionale kwesties behandelen zoals die in het Midden Oosten, de Balkan, Centraal Azië, de Kaukasus en Iran, terwijl andere regionale kwesties besproken zullen worden tijdens de voltallige vergadering en tijdens de lunch.

Les chefs d’État se pencheront sur les dossiers régionaux les plus pressants, tels que le Moyen-Orient, les Balkans, l’Asie centrale, le Caucase et l’Iran, tandis que d’autres problèmes seront abordés en séance plénière et lors du déjeuner.


Het probleem van de bevoegdheid, bekwaamheid en onafhankelijkheid, maar ook dat van de taakverdeling, in het bijzonder met de Commissie, en de manier waarop zulk een bureau een politieke verantwoordingsplicht kan worden gegeven, zullen tijdens het beraad van de Commissie over die kwestie centraal staan.

Évidemment, les questions de compétence, d'excellence, d'indépendance mais aussi de partage des responsabilités en particulier avec la Commission et la façon de garantir la responsabilité politique d'un tel organe constitueront les aspects fondamentaux de la réflexion de la Commission en la matière.


In deze conferentie zullen de politieke dialoog over internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, een bespreking van de economische en financiële toestand in Azië en het toekomstige perspectief van de Europees-Aziatische dialoog in het kader van de ASEM centraal staan.

Les aspects marquants de cette conférence seront le dialogue politique sur des points internationaux d'intérêt commun, une discussion de la situation économique et financière en Asie et la perspective du dialogue Europe-Asie dans le cadre de l'ASEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties centraal zullen' ->

Date index: 2025-03-13
w