Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie zoveel samenwerking aangeboden » (Néerlandais → Français) :

De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.

La dernière allocution s’adressait elle aussi au Conseil et pressait ce dernier d’agir. Toutefois, comme je l’ai dit au nom du Conseil au début de ce débat, le Conseil ne dispose d’aucune prérogative dans ce domaine et je me dois de réfuter les accusations portées à l’encontre de M. Solana dans une des dernières interventions, car ce dernier a indubitablement coopéré de son mieux dans ce dossier.


« Met ingang van het schooljaar 2014-2015 verplicht de Vlaamse Regering minimaal om de vier schooljaren en zo spoedig mogelijk vóór de start van het eerste schooljaar in kwestie de centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs om, in samenwerking met openbare besturen of diensten, bedrijven of ondernemingen, vóór een bepaalde datum voorstellen van arbeidsdeelname in te dienen binnen het stelsel van leren en werken, die inhoudelijk aansluiten bij aangeboden opleiding ...[+++]

« A partir de l'année scolaire 2014-2015, le Gouvernement flamand oblige, au moins toutes les quatre années scolaires et le plus rapidement possible avant le début de la première année scolaire en question, les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, en collaboration avec des administrations ou des services publics, usines ou entreprises, à introduire avant une date déterminée, des propositions de participation au marché de l'emploi dans le système d'apprentissage et de travail, qui se rapprochent sur le plan du contenu aux formations offertes dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel.


De overeenkomst (12513/12) heeft tot doel bij te dragen tot een daadwerkelijke handhaving van de mededingingswetgeving van elke partij door middel van samenwerking en coördinatie, met inbegrip van het uitwisselen van informatie, en geschillen tussen de partijen in alle kwesties in verband met de toepassing van de mededingingswetgeving zoveel mogelijk te voorkomen of te beperken.

Cet accord a pour objet (doc. 12513/12) de contribuer à l'application efficace du droit de la concurrence de chaque partie par la coopération et la coordination, y compris l'échange d'informations, et d'éviter les conflits entre les parties pour toutes les questions touchant à la mise en œuvre du droit de la concurrence, ou de réduire la possibilité que de tels conflits surviennent.


Art. 102. De Vlaamse Regering verplicht jaarlijks en zo spoedig mogelijk voor de start van het schooljaar in kwestie de centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs om, in samenwerking met openbare besturen of diensten, bedrijven of ondernemingen, tijdens dat schooljaar voorstellen van werkplekleren in te dienen binnen het stelsel van leren en werken, die inhoudelijk aansluiten bij aangeboden opleidingen in het deeltijds beroe ...[+++]

Art. 102. Le Gouvernement flamand oblige annuellement, et le plus rapidement possible avant le début de l'année scolaire en question, les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, en collaboration avec des administrations ou des services publics, usines ou entreprises, à introduire durant cette année scolaire des propositions d'apprentissage sur le lieu du travail dans le système d'apprentissage et de travail, qui se rapprochent sur le plan du contenu aux formations offertes dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel.


Deze overeenkomst heeft tot doel bij te dragen tot een daadwerkelijke handhaving van het mededingingsrecht van elke partij, door het bevorderen van de samenwerking en coördinatie, met inbegrip van het uitwisselen van informatie, tussen de mededingingsautoriteiten van de partijen, en geschillen tussen de partijen in alle kwesties in verband met de toepassing van het mededingingsrecht van elke partij zoveel mogelijk te voorkomen of t ...[+++]

Le présent accord a pour objet de contribuer à l'application efficace du droit de la concurrence de chaque partie par la coopération et la coordination, y compris l'échange d'informations, entre les autorités de concurrence des parties et d'éviter les conflits entre les parties pour toutes les questions touchant à la mise en œuvre du droit de la concurrence de chaque partie, ou de réduire la possibilité que de tels conflits surviennent.


Daarom moeten wij de gekwalificeerde meerderheidsstemming zoveel mogelijk uitbreiden en, als dat onmogelijk is, de kwestie van de versterkte samenwerking opnieuw bekijken.

Il s'agit donc de renforcer le vote à la majorité qualifiée, de l'étendre autant que possible et là où cela n'est pas possible, de revenir sur la question de la coopération renforcée.


Het doel van de nieuwe mededeling is rekening te houden met deze jurisprudentie, de beginselen te verduidelijken op grond waarvan het onderscheid tussen samenwerkings- en concentratieve joint ventures geschiedt, en te pogen de behoefte aan het onderzoek van essentiële kwesties voor met het oog op de vaststelling van de bevoegdheid zoveel mogelijk te verminderen.

L'objectif de la nouvelle communication est de tenir compte de cette jurisprudence, de clarifier les principes sur lesquels est fondée la distinction entre entreprises communes de nature concentrative et entreprises communes de nature coopérative et de tenter de réduire autant que possible la nécessité d'examiner des problèmes de fond à des fins juridictionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie zoveel samenwerking aangeboden' ->

Date index: 2021-05-11
w