Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie willen uitbreiding geven » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten geven te kennen dat zij de Roma-kwesties willen mainstreamen en gebruik willen maken van wederzijds leren en intercollegiale toetsingen om na te gaan hoe zij hun initiatieven op het gebied van desegregatie en toegang tot onderwijs, werkgelegenheid en sociale basisvoorzieningen kunnen verbeteren.

Des États membres indiquent également vouloir intégrer la problématique des Roms dans toutes les politiques et recourir à l'apprentissage mutuel ainsi qu'à l'évaluation par les pairs pour déterminer les moyens d'améliorer leur action en faveur de la déségrégation et de l'accès à l'éducation, à l'emploi et aux services sociaux de base.


In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».


Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen ...[+++]

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un stade supérieur.


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft die inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die regeling voortvloeit en op de gevolgen ervan en waaraan de steller van het voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 heeft willen tegemoetkomen in de parlementaire ...[+++]

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 ...[+++]


Dames en heren. Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven.

Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.


Uitbreiding van de toepassingssfeer van artikel 19, § 2, tot niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen teneinde de aanzienlijke concurrentieverstoringen weg te werken die de toepassing van het artikel met zich brengt, valt alleen te overwegen als het Wetboek die personen wettelijk verplicht de belastbare handelingen in kwestie aan te geven, zodat de fiscus er controle kan op uitoefenen.

L'extension de l'application de l'article 19, § 2, aux personnes morales de droit public non assujetties, afin de remédier aux importantes distorsions de concurrence qu'il engendre, ne peut être envisagée que pour autant que le Code mette en place un dispositif qui oblige ces personnes à déclarer les opérations imposables en cause et qui permette leur contrôle par l'administration.


Uitbreiding van de toepassingssfeer van artikel 19, § 2, tot niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen teneinde de aanzienlijke concurrentieverstoringen weg te werken die de toepassing van het artikel met zich brengt, valt alleen te overwegen als het Wetboek die personen wettelijk verplicht de belastbare handelingen in kwestie aan te geven, zodat de fiscus er controle kan op uitoefenen.

L'extension de l'application de l'article 19, § 2, aux personnes morales de droit public non assujetties, afin de remédier aux importantes distorsions de concurrence qu'il engendre, ne peut être envisagée que pour autant que le Code mette en place un dispositif qui oblige ces personnes à déclarer les opérations imposables en cause et qui permette leur contrôle par l'administration.


De prioriteiten in kwestie willen uitbreiding geven aan neoliberaal beleid. Ze richten zich op meer maatregelen die de totale invoering van de interne markt stimuleren, dat wil zeggen, de liberalisatie van de markten voor diensten, goederen en arbeid, met de invoering van flexizekerheid. Daarnaast richten ze zich ook op de internationale handel, in overeenstemming met de versnelling van de federalistische en militaristische agenda (die een herziening bevat van haar eigen strategie en die van de NAVO), en op basis van het niet-geratificeerde(!) Verdrag van Lissabon.

Les priorités en question cherchent à développer les politiques néolibérales et à mettre l’accent sur davantage de mesures afin de soutenir la mise en œuvre du marché unique (à savoir la libéralisation des marchés de services, de biens et de main d’œuvre avec la mise en place de la flexicurité) et le commerce international, ce qui est cohérent avec le renforcement des priorités fédéralistes et militaristes (y compris une révision de sa propre stratégie et de celle de l’OTAN) et se base sur un Traité de Lisbonne non ratifié (!).


Als we steun willen kunnen geven aan Palestina en de uitbreiding willen kunnen financieren, dan hebben we meer geld nodig.

Si nous voulons être en mesure de fournir une aide à la Palestine et de trouver les fonds nécessaires pour l’élargissement, nous avons besoin de plus d’argent.


Het koninklijk besluit in kwestie, dat de drie mogelijkheden opneemt die worden opengelaten door de Europese richtlijn van 22 juni 1987 (PBEG, nr. L 185/77 van 4 juli 1987), heeft de verzekeraar de grootste vrijheid willen geven bij het organiseren van het beheer van de juridische bescherming.

L'arrêté en question, reprenant les trois possibilités laissées ouvertes par la directive européenne du 22 juni 1987 (JOCE, nº L 185/77 du 4 juillet 1987), a voulu laisser aux assureurs la plus grande liberté dans l'organisation de la gestion de la protection juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie willen uitbreiding geven' ->

Date index: 2022-11-24
w