Het is dus niet de bedoeling geweest van de wetgever de vrijstelling te handhaven wanneer de voertuigen toevallig of afwisselend tot andere doeleinden worden gebruikt. De wettelijke bepaling in kwestie wijkt immers af van het gemeen recht en moet strikt worden geïnterpreteerd.
Le maintien de cette exemption lorsque les véhicules sont utilisés fortuitement ou alternativement à d'autres fins n'a donc pas été envisagé par le législateur, dans la mesure où la disposition légale en question déroge au droit commun et qu'elle doit être interprétée de manière stricte.