Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

5. De tekortkomingen die op deze cruciale punten werden vastgesteld, maken duidelijk dat er dringend maatregelen moeten worden genomen, waarbij prioriteit gaat naar vier aspecten: 1) totstandbrenging van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten; 2) dichten van lacunes wat betreft regulering (met name voor grensoverschrijdende kwesties); 3) aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en 4) markttransacties transparanter maken.

5. Les défaillances constatées dans ces domaines essentiels requièrent une intervention urgente et, à cet égard, la priorité devrait être accordée à quatre actions : (1) réaliser un découplage effectif des activités de réseaux et de distribution, (2) combler les lacunes réglementaires (notamment pour les aspects transfrontaliers), (3) s'attaquer au problème de la concentration du marché et aux obstacles à l'entrée, et (4) améliorer la transparence du fonctionnement du marché.


Meer in het bijzonder staan in dat verslag talrijke symptomen opgesomd die bij de kinderen in kwestie werden vastgesteld : bedwateren, eczema, depressiviteit enzovoort. Volgens het onderzoek waren al die symptomen uitsluitend te wijten aan de leefomstandigheden in de gesloten centra.

Ainsi, le rapport énumérait les nombreux symptômes observés chez ces enfants (énurésie, eczéma, déprime . . ) qui étaient apparus en raison des « seules conditions de vie des centres fermés ».


Meer in het bijzonder staan in dat verslag talrijke symptomen opgesomd die bij de kinderen in kwestie werden vastgesteld : bedwateren, eczema, depressiviteit enzovoort. Volgens het onderzoek waren al die symptomen uitsluitend te wijten aan de leefomstandigheden in de gesloten centra.

Ainsi, le rapport énumérait les nombreux symptômes observés chez ces enfants (énurésie, eczéma, déprime ..) qui étaient apparus en raison des « seules conditions de vie des centres fermés ».


er is geen aanwijzing voor uitbraak/uitbraken in verband met het binnenbrengen van de planten in kwestie uit een derde land of uit derde landen, en de planten zijn niet herhaaldelijk, terwijl ze werden binnengebracht op het grondgebied van de Unie, het voorwerp geweest van onderscheppingen van EU-quarantaineorganismen of plaagorganismen die zijn onderworpen aan de krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen.

aucune mention de foyer(s) n'est liée à l'introduction des végétaux concernés à partir d'un ou plusieurs pays tiers, et ces végétaux n'ont pas fait l'objet d'interceptions répétées d'organismes de quarantaine de l'Union ou d'organismes nuisibles faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, lors de leur introduction sur le territoire de l'Union.


"Als de provincie-, agglomeratie- of gemeenteraad de opcentiemen op de onroerende voorheffing niet heeft vastgesteld of als een van de data of beide data, vermeld in het eerste lid, werden overschreden, zal de onroerende voorheffing worden gevestigd met toepassing van de opcentiemen die voor de provincie, gemeente of agglomeratie in kwestie van toepassing waren voor het voorafgaande aanslagjaar".

« Si le conseil provincial, le conseil d'agglomération ou le conseil communal n'a pas fixé les centimes additionnels sur le précompte immobilier, ou si une des dates ou les deux dates visées à l'alinéa 1 ont été dépassées, le précompte immobilier sera établi en application des centimes additionnels qui étaient d'application pour la province, la commune ou l'agglomération en question pour l'année d'imposition précédente».


Gelet op de ernstige leemten die werden vastgesteld op het gebied van de vaststelling van de bijzondere behoeften en toegang tot behandeling, heeft de Commissie echter ook beslist om deze kwestie aan te pakken in het kader van dit voorstel.

Cependant, eu égard aux lacunes graves constatées par rapport à l’identification des besoins particuliers et à l’accès à un traitement, la Commission a aussi décidé d’aborder ce problème dans le cadre de la présente proposition.


19. bedrag van onverschuldigd uitgevoerde tenlastenemingen die tijdens het kalenderjaar in kwestie werden vastgesteld (veldlengte 6, numeriek), (9999,99 : de komma wordt niet toegevoegd in het bestand)

19. Montant de prises en charge exécutées et non dues qui ont été constatées pendant l'année civile en question (longueur de champ 6, numérique), (9999,99 : la virgule n'est pas ajoutée dans le fichier)


« a) beantwoorden aan de erkenningsvoorwaarden, die werden vastgesteld voor de categorie van voorzieningen in kwestie; »

« a) remplir les conditions d'agrément fixées pour la catégorie de structures en question; »;


Art. 4. Voor de aangelegenheden, bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waar de bijzondere wet uitzonderingen voorziet op de principiële bevoegdheden van de gemeenschappen en waar door de federale overheid een organieke wetgeving werd uitgewerkt of waar de basisregels inzake programmatie en erkenning werden vastgesteld door de federale overheid, kan de Vlaamse regering, na overleg met de sector in kwestie, bijkomende programmatiecriteria en erkenningsnormen bepalen ...[+++]

Art. 4. En ce qui concerne les matières visées à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, où la loi spéciale prévoit des exceptions aux compétences de principe des communautés, et pour lesquelles les autorités fédérales ont élaboré une législation organique ou pour lesquelles les règles de base en matière de programmation et d'agrément ont été fixées par les autorités fédérales, le Gouvernement flamand peut, en concertation avec le secteur en question, fixer des critères de programmation et des normes d'agrément additionnels en ce qui concerne la programmation et la coopération.


In deze nota werd vastgesteld dat het Gerechtelijk Wetboek deze kwestie regelde, dat ze al twee keer werd geamendeerd, maar dat de teksten die van kracht waren ernstig bekritiseerd werden.

Cette note constatait que le Code judiciaire réglait cette question mais qu'il avait déjà été amendé à deux reprises sans que les textes en vigueur ne cessent de susciter de sérieuses critiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie werden vastgesteld' ->

Date index: 2023-11-09
w