Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie werd behandeld » (Néerlandais → Français) :

Deze kwestie werd behandeld in het kader van de interministeriële conferentie inzake gelijke-kansenbeleid, waarvan ik het voorzitterschap waarneem. Op 15 oktober 2001 werd een beginselakkoord afgesloten tussen de op de diverse beleidsniveaus bevoegde ministers (federaal, gemeenschappen en gewesten) en dit met de bedoeling een sociaal statuut voor de onthaalmoeders uit te werken;

Cette question a été traitée dans le cadre de la conférence interministérielle de la politique de l'égalité des chances, dont j'assure la présidence, et le 15 octobre 2001 un accord de principe a été dégagé entre les ministres compétents à différents niveaux de pouvoir (fédéral, communautaire et régional) afin de mettre sur pied un statut social pour les gardiennes encadrées;


O. overwegende dat ieder verzoekschrift zorgvuldig, efficiënt, vlot, transparant, afzonderlijk en onder eerbiediging van het participatierecht van de leden van de Commissie verzoekschriften moet worden beoordeeld en behandeld; overwegende dat iedere indiener binnen een redelijke termijn een antwoord moet ontvangen met mededeling van de redenen waarom het verzoekschrift in kwestie werd afgesloten of van de getroffen follow-up-, uitvoerings- en toezichtmaatregelen; overwegende dat betere institutionele coördinatie ...[+++]

O. considérant que chaque pétition doit être examinée et traitée avec attention et efficacité, rapidement, de façon transparente et individuelle, dans le respect des droits de participation des membres de la commission des pétitions; que chaque pétitionnaire doit recevoir rapidement une réponse exposant soit les motifs de clôture de la pétition concernée, soit les mesures de suivi, d'exécution et de contrôle prises; qu'il est essentiel d'améliorer la coordination institutionnelle avec les institutions aux niveaux européen, national et régional pour traiter rapidement les questions soulevées par les pétitionnaires;


O. overwegende dat ieder verzoekschrift zorgvuldig, efficiënt, vlot, transparant, afzonderlijk en onder eerbiediging van het participatierecht van de leden van de Commissie verzoekschriften moet worden beoordeeld en behandeld; overwegende dat iedere indiener binnen een redelijke termijn een antwoord moet ontvangen met mededeling van de redenen waarom het verzoekschrift in kwestie werd afgesloten of van de getroffen follow-up-, uitvoerings- en toezichtmaatregelen; overwegende dat betere institutionele coördinati ...[+++]

O. considérant que chaque pétition doit être examinée et traitée avec attention et efficacité, rapidement, de façon transparente et individuelle, dans le respect des droits de participation des membres de la commission des pétitions; que chaque pétitionnaire doit recevoir rapidement une réponse exposant soit les motifs de clôture de la pétition concernée, soit les mesures de suivi, d'exécution et de contrôle prises; qu'il est essentiel d'améliorer la coordination institutionnelle avec les institutions aux niveaux européen, national et régional pour traiter rapidement les questions soulevées par les pétitionnaires;


De rapporteur stelt tevreden vast dat deze kwestie in de tekst van de Raad in het dispositief werd behandeld.

La rapporteure note avec satisfaction que le texte du Conseil aborde ce sujet dans les dispositifs.


Deze kwestie werd voor de laatste keer behandeld in 1987 en kreeg hetzelfde antwoord.

Cette question fut abordée pour la dernière fois en 1987 et reçut la même réponse.


Deze kwestie werd behandeld in het verslag van Jacqueline FOSTER (PPE-DE, VK), dat op 29 november 2001 in eerste lezing werd aangenomen.

Le thème a été examiné dans le rapport de Jacqueline Foster (PPE-DE, RU) adopté en première lecture le 29 novembre 2001.


De kwestie werd behandeld in het verslag-Trakatellis ( PPE-DE, GR), dat op 4 april 2001 in eerste lezing werd aangenomen.

La question a été abordée dans le rapport d'Antonios Trakatellis (PPE‑DE, GR), adopté en première lecture le 4 avril 2001.


Deze kwestie werd behandeld in het kader van de interministeriële conferentie inzake gelijke-kansenbeleid, waarvan ik het voorzitterschap waarneem. Op 15 oktober 2001 werd een beginselakkoord afgesloten tussen de op de diverse beleidsniveaus bevoegde ministers (federaal, gemeenschappen en gewesten) en dit met de bedoeling een sociaal statuut voor de onthaalmoeders uit te werken;

Cette question a été traitée dans le cadre de la conférence interministérielle de la politique de l'égalité des chances, dont j'assure la présidence, et le 15 octobre 2001 un accord de principe a été dégagé entre les ministres compétents à différents niveaux de pouvoir (fédéral, communautaire et régional) afin de mettre sur pied un statut social pour les gardiennes encadrées;


Deze kwestie werd voor de laatste keer behandeld in 1987 en kreeg hetzelfde antwoord.

Cette question fut abordée pour la dernière fois en 1987 et reçut la même réponse.


Die kwestie werd overigens behandeld in resolutie 1990 van de Veiligheidsraad, die een macht heeft opgericht om de demilitarisatie van de zone te controleren.

Cette question a d'ailleurs été traitée par la résolution 1990 du Conseil de sécurité, qui crée une force chargée de contrôler et de vérifier la démilitarisation de la zone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie werd behandeld' ->

Date index: 2021-01-07
w