Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie werd aangekaart " (Nederlands → Frans) :

[23] Deze kwestie werd aangekaart in het groenboek van de Commissie inzake auteursrecht in de kenniseconomie en de daaropvolgende mededeling met dezelfde naam (respectievelijk COM(2008) 466 en COM(2009) 532).

[23] Cette question avait été soulevée dans le Livre vert de la Commission sur le droit d’auteur dans l’économie de la connaissance et dans la communication subséquente du même nom [COM(2008) 466 et COM(2009) 532, respectivement].


5) Deze kwestie werd aangekaart bij de AFM.

5) Cette question a été abordée par l’AFM, l’instance de contrôle néerlandaise..


Deze kwestie werd aangekaart tijdens de “artikel 8 –dialoog” die de EU-posthoofden op 4 februari jongstleden. te Kampala hadden met president Museveni.

Cette question a été abordée lors du « dialogue article 8 » que les chefs de poste de l’UE ont eu le 4 février dernier à Kampala avec le président Museveni.


Toen deze kwestie werd aangekaart bij de minister van Justitie stelde deze laatste dat advocaten hun beroep moeten kunnen uitoefenen als zelfstandige of als werknemer.

Quand cette question fut portée à l'attention du ministre de la Justice, ce dernier a déclaré que les avocats doivent pouvoir exercer leur profession, soit en tant qu'indépendant, soit comme travailleur salarié.


Toen deze kwestie werd aangekaart bij de minister van Justitie stelde deze laatste dat advocaten hun beroep moeten kunnen uitoefenen als zelfstandige of als werknemer.

Quand cette question fut portée à l'attention du ministre de la Justice, ce dernier a déclaré que les avocats doivent pouvoir exercer leur profession, soit en tant qu'indépendant, soit comme travailleur salarié.


Werd de kwestie ook aangekaart bij die partnerlanden?

Est-ce que ce point a été abordé également avec ces pays partenaires?


Deze kwestie werd ook aangekaart door de speciale vertegenwoordiger van de EU Stavros Lambrinidis tijdens zijn bezoek aan China in november 2015.

Cette question a été soulevée par le Représentant spécial de l'UE Stavros Lambrinidis pendant sa visite en Chine en novembre 2015.


De kwestie van de overdreven duur tussen het nemen van vingerafdrukken en het verzenden ervan naar de centrale eenheid van Eurodac werd aan de orde gesteld in de vorige jaarverslagen en als een uitvoeringsprobleem aangekaart in het evaluatieverslag.

La question des retards excessifs entre la prise des empreintes digitales et l’envoi de ces dernières à l’unité centrale d’EURODAC a été mise en exergue dans les rapports annuels précédents et qualifiée de problème de mise en œuvre dans le rapport d’évaluation.


Hoewel de kwestie van de democratie werd aangekaart, werd geen verwijzing gemaakt naar autoritaire regimes of andere vormen van dictatuur.

Si la question de la démocratie a été mentionnée, il n'a pas été fait mention des régimes autoritaires ou d'autre forme de dictature.


Wat de kwestie van de repatriëring van stoffelijke resten betreft, die bij verschillende gelegenheden door het Europees Parlement en in het vierde verslag over het burgerschap werd aangekaart, vallen funeraire diensten binnen de werkingssfeer van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt ( Richtlijn 2006/123 ).

S’agissant de la question du rapatriement de la dépouille des personnes décédées , qui a été soulevée à plusieurs reprises par le PE et dans le 4ème rapport sur la citoyenneté, la Commission fait observer que les services des pompes funèbres sont inclus dans le champ d’application de la directive relative aux services dans le marché intérieur ( directive 2006/123/CE ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie werd aangekaart' ->

Date index: 2023-09-05
w