Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie weliswaar grote overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets sensibles tels que la législation relative aux services et aux produits chimiques et un accord sur un projet ...[+++]


Het grote project wordt alleen door de Commissie geweigerd indien er substantiële veranderingen zijn in de in lid 1, punt d), bedoelde informatie of indien het grote project niet in overeenstemming is met de relevante ►C1 prioriteitsas ◄ van het operationele programma of de operationele programma's in kwestie.

La Commission ne peut refuser la contribution financière au grand projet que sur la base des motifs suivants: des changements importants ont été apportés aux informations visées au paragraphe 1, point d), ou le grand projet n'est pas cohérent avec l'axe prioritaire pertinent du ou des programmes opérationnels concernés.


Het grote project wordt alleen door de Commissie geweigerd indien er substantiële veranderingen zijn in de in lid 1, punt d), bedoelde informatie of indien het grote project niet in overeenstemming is met de relevante ►C1 prioriteitsas ◄ van het operationele programma of de operationele programma's in kwestie.

La Commission ne peut refuser la contribution financière au grand projet que sur la base des motifs suivants: des changements importants ont été apportés aux informations visées au paragraphe 1, point d), ou le grand projet n'est pas cohérent avec l'axe prioritaire pertinent du ou des programmes opérationnels concernés.


Beide verslagen hebben in onze commissie geleid tot een zeer intensief politiek debat, omdat ze feitelijk een koers aangeven en geen wetgevende verslagen zijn. Dat blijkt uit het feit dat er over deze kwestie weliswaar grote overeenstemming bestaat, maar dat één fractie zich bij beide verslagen grotendeels van stemming heeft onthouden.

Étant donné que, si les deux rapports ont été approuvés par une très large majorité, un groupe s’est largement abstenu sur les deux rapports, on comprend aisément que ces deux rapports aient donné lieu à un débat politique très animé au sein de notre commission, s’agissant de rapports portant sur des décisions concernant la voie à suivre plutôt que de rapports législatifs.


Op commissieniveau is ten aanzien van deze kwesties sprake van grote overeenstemming tussen de partijen en ik hoop dat een krachtig, duidelijk standpunt van het hele Parlement in combinatie met een behoorlijke evaluatie van de juridische omstandigheden zal leiden tot herziening met een passender voorstel als resultaat.

Nous avons assisté, en commission, à des accords interpartites non négligeables sur ces questions, et j’espère qu’une position claire et forte de l’ensemble du Parlement, ainsi qu’une évaluation correcte de la situation juridique, se traduiront par l’élaboration d’un nouveau projet de proposition et la présentation d’une proposition plus appropriée destinée à remplacer l’ancienne.


Als rapporteur voor deze kwestie in de Commissie juridische zaken kan ik u meedelen dat alle fracties het in principe eens zijn en dat er in dit Parlement een grote overeenstemming over dit onderwerp bestaat die ik elders zelden heb aangetroffen.

En tant que rapporteur de la commission des affaires juridiques, je peux vous dire que tous les groupes politiques sont unanimes à ce sujet et qu’une écrasante majorité de ce Parlement approuve ce principe, une position que j’ai rarement observée par ailleurs.


De problemen liggen eerder in de nuances, wellicht in de vraag hoe ver men in een afzonderlijk geval kan gaan, maar verder heerste er met betrekking tot deze kwestie grote overeenstemming binnen de commissie.

Les problèmes tiennent davantage aux nuances, peut-être sur la question de savoir jusqu’où il est préférable d’aller dans les affaires individuelles, mais autrement, la commission était en général d’accord avec cette position.


(9) Bij het gebruik van organen gaat het weliswaar ten dele om dezelfde problemen als bij het gebruik van weefsel en cellen, maar toch zijn er grote verschillen, waardoor beide kwesties niet in één richtlijn moeten worden geregeld.

(9) Bien que l'utilisation d'organes pose en partie les mêmes questions que l'utilisation de tissus et cellules, il existe des différences importantes; aussi les deux sujets ne devraient pas être traités dans une même directive.


Bij het gebruik van organen gaat het weliswaar ten dele om dezelfde problemen als bij het gebruik van weefsel en cellen, maar toch zijn er grote verschillen, waardoor beide kwesties niet in één richtlijn moeten worden geregeld.

Bien que l'utilisation d'organes pose en partie les mêmes questions que l'utilisation de tissus et cellules, il existe des différences importantes; aussi les deux sujets ne devraient pas être traités dans une même directive.


Ik had met betrekking tot de ratificatie van internationale overeenkomsten reeds gelegenheid de kwestie aan te kaarten in de intergouvernementele conferentie, en als eerste reactie vonden dit verzoek en dit traditionele standpunt van het Europees Parlement geen gunstig onthaal bij de lidstaten, reden waarom deze kwestie weliswaar niet van de agenda is afgevoerd want al die punten blijven tot het einde op de agenda van de conferentie staan, maar het lij ...[+++]

Pour ce qui est de la ratification des accords internationaux, j'ai déjà eu l'occasion de soulever cette question dans le cadre de la Conférence intergouvernementale et, d'après une première approche, cette réclamation et position traditionnelle du Parlement européen n'a pas fait l'objet de ce que l'on pourrait appeler un accueil expressif de la part des États membres, raison pour laquelle, cette question ne sortant pas cependant de l'agenda, car toutes ces questions restent à l'ordre du jour jusqu'à la fin de la Conférence, il ne nous semble pas qu'il puisse y avoir une avancée significative à ce stade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie weliswaar grote overeenstemming' ->

Date index: 2023-02-26
w