Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Traduction de «kwestie vond plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vond op 13 november 2015 een bijeenkomst plaats van de EMN-deskundigengroep voor geschoolde migranten — een subgroep van het Europees migratienetwerk — met deskundigen uit de lidstaten voor een technische discussie over kwesties met betrekking tot de Europese blauwe kaart, de parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers en de wisselwerking daartussen.

En outre, le 13 novembre 2015, une réunion du groupe d’experts sur les migrants qualifiés (un sous-groupe du réseau européen des migrations) s’est tenue avec des experts des États membres en vue d’une discussion technique sur les questions liées à la carte bleue européenne, sur les régimes nationaux parallèles pour les travailleurs dotés de compétences élevées et sur leur interaction.


8. Heeft u deze kwestie rond sociale economie met uw collega's van de andere Gewesten besproken? a) Zo ja, wanneer vond dit overleg plaats en wat waren de voornaamste bevindingen?

8. Avez-vous examiné la question concernant l'économie sociale avec vos collègues des autres régions? a) Dans l'affirmative, quand cette concertation a-t-elle été menée et quelles en sont les principales conclusions?


De tweede vergadering van de werkgroep van deskundigen vond plaats in Praag. Toen is gekeken naar de kwesties die vooral relevant zijn voor de Tsjechische Republiek. De werkzaamheden zijn gefaciliteerd door de Commissie en de Commissie is er dus volledig bij betrokken.

La deuxième réunion du groupe de travail des experts s’est tenue à Prague. Elle était chargée d’étudier les questions particulièrement pertinentes pour la République tchèque et cela a été facilité par la Commission, donc la Commission est pleinement impliquée.


Op 9 september 2008 vond een hoorzitting plaats waar deskundigen en belanghebbenden een uiteenzetting gaven over recente kwesties die zich hebben voorgedaan in het tenuitvoerleggingsproces.

Le 9 septembre 2008 a eu lieu une audition au cours de laquelle les experts concernés ont commenté dans le détail les dernières questions en matière de transposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist toen onze commissie bezig was met het inventariseren van deze kwesties, vond er in Noord-Ierland een terroristische bankoverval plaats – de grootste bankroof ooit in de geschiedenis van deze provincie.

À l’heure où notre commission examinait ces questions, des terroristes ont braqué une banque en Irlande du Nord - le plus grand braquage d’une banque dans l’histoire de la province.


Dit jaar vond er een tweede onderzoeksmissie plaats, en op 11 april 2007 heeft de Commissie verzoekschriften haar standpunt in deze kwestie geformuleerd, met een verwijzing naar de eerder door het Europees Parlement aangenomen resolutie.

Une autre mission d'enquête a été effectuée cette année et, le 11 avril 2007, la commission des pétitions a établi sa position sur le sujet, en référence à la précédente résolution adoptée par le Parlement européen.


In april 2013 vond bijvoorbeeld een gezamenlijke studiebijeenkomst plaats met de SCB- en FTC-handhavers, die resulteerde in een vruchtbare uitwisseling van informatie en expertise over concrete zaken, zoals de kwestie van misleidende praktijken bij in-app-aankopen.

Par exemple, en avril 2013, un séminaire commun a eu lieu entre les responsables du contrôle du réseau CPC et de la FTC, qui a abouti à un échange fructueux d’informations et de connaissances sur des cas concrets, tels que la question des pratiques trompeuses dans les achats intégrés dans des applications.


In april 2013 vond bijvoorbeeld een gezamenlijke studiebijeenkomst plaats met de SCB- en FTC-handhavers, die resulteerde in een vruchtbare uitwisseling van informatie en expertise over concrete zaken, zoals de kwestie van misleidende praktijken bij in-app-aankopen.

Par exemple, en avril 2013, un séminaire commun a eu lieu entre les responsables du contrôle du réseau CPC et de la FTC, qui a abouti à un échange fructueux d’informations et de connaissances sur des cas concrets, tels que la question des pratiques trompeuses dans les achats intégrés dans des applications.


De toepassing van dit theoretisch adagium vond hoofdzakelijk plaats bij multilaterale handelsonderhandelingen binnen een WTO-kader, hoewel discussies en onderhandelingen in de Europese Conventie ook voor een deel aan deze kwestie zijn gewijd.

L'application de ce concept théorique s'est surtout manifestée dans les négociations commerciales multilatérales à l'OMC, bien que des discussions et des négociations aient également été partiellement consacrées à cette question lors de la Convention européenne.


Een eerste debat over deze kwestie vond plaats in de senaatscommissie voor de Justitie op 14 januari 2005.

Un premier débat a eu lieu en commission du Sénat le 14 janvier 2005.




D'autres ont cherché : kwestie vond plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie vond plaats' ->

Date index: 2023-05-31
w