Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie vanuit drie gezichtspunten opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De Europese landen hebben deze behoefte aan veiligheid en defensie benaderd vanuit drie verschillende maar sterk met elkaar samenhangende gezichtspunten:

Les pays européens ont abordé ces besoins de sécurité et de défense sous trois angles différents mais interdépendants:


1. De gecertificeerde uitzendende en ontvangende organisaties dienen zich drie jaar na ontvangst van het besluit van de Commissie tot toekenning van certificering, of telkens wanneer de normen en procedures voor de desbetreffende kwesties ingrijpend worden gewijzigd, opnieuw te laten certificeren.

1. Les organisations d'envoi et d'accueil certifiées font l'objet d'une nouvelle certification trois ans après la décision de la Commission accordant la certification, ou à tout moment en cas de modifications importantes des normes et procédures relatives aux questions concernées.


Er bestaat vanuit Belgische kant dan ook geen echt evaluatiemechanisme, hoewel de drie posten in kwestie geregeld verslag uitbrengen over de werking van de akkoorden.

Il n'existe dès lors, du côté belge, aucun réel mécanisme d'évaluation, bien que les trois postes concernés fassent régulièrement rapport quant au fonctionnement des Accords.


Zij vreesden ervoor dat er vanuit de politieke partijen op het vrouwelijk parlementslid in kwestie een grote druk zou worden gelegd om haar mandaat na drie maanden niet terug op te nemen tijdens de lopende legislatuur.

Elles craignaient que la parlementaire concernée ne subisse trop de pressions politiques la poussant à ne pas récupérer son mandat, durant la législature en cours à l'issue de ces trois mois.


Op 20 juli 2002 verscheen het toestel N829MG opnieuw om 12h20, komende vanuit Duitsland (Luchthaven van Nürnberg) met vijf passagiers aan boord en drie bemanningsleden.

Le 20 juillet 2002, le même appareil s'est à nouveau retrouvé à Deurne à 12h 30, en provenance d'Allemagne (Aéroport de Nürenberg) avec cinq passagers à bord et trois membres d'équipage.


Uw rapporteur is van mening dat de argumentering van de Commissie uiterst zwak is ten opzichte van de waarschijnlijke gevolgen van dit voorstel voor de gehele sector, en hij stelt voor deze kwestie vanuit drie gezichtspunten opnieuw te behandelen:

Votre rapporteur estime que l'argumentation de la Commission est extraordinairement légère au regard des conséquences probables de cette proposition sur l'ensemble de la filière, et vous propose de réexaminer la question sous les trois éclairages suivants:


Hoewel er internationaal veel overeenstemming is over de meest effectieve resolutie-instrumenten in een binnenlandse context, werkt de FSB momenteel nog aan aanbevelingen voor de aanpak van grensoverschrijdende kwesties en aan de analyse van de mogelijkheden voor onaflosbare schulden vanuit verschillende gezichtspunten (dat wil zeggen herkapitalisatie of verliesabsorptie door achtergestelde en oudere schuldeisers).

Malgré une forte convergence au niveau international au sujet des outils de résolution les plus efficaces dans un cadre national, le CSF poursuit actuellement ses travaux sur des recommandations destinées à résoudre les problèmes transfrontières ainsi que son examen des possibilités offertes en matière de dette "bail-inable" sous diverses perspectives (c'est-à-dire recapitalisation ou absorption des pertes par des titulaires de dettes subordonnées ou senior).


We zijn niet alleen bezig met de bouw van een nieuw complex in Luxemburg, hetgeen tot nog meer koolstofemissies leidt die misschien een bijdrage leveren aan de klimaatverandering – of niet, het hangt ervan af hoe je over die kwestie denkt – maar het is ook gewoon hypocriet dat wij voortdurend discussiëren over klimaatverandering, terwijl we vanuit drie plaatsen ons werk blijven verrichten.

Non seulement nous sommes en train de construire un nouveau bloc à Luxembourg, produisant ainsi de nouvelles émissions de carbone qui pourraient bien contribuer au changement climatique - ou pas, selon les convictions de chacun sur cette question - mais c’est tout simplement faire preuve d’hypocrisie que de continuer à discuter du changement climatique alors même que nous répartissons notre travail sur trois sites différents.


Indien zij namelijk niet tot de Europese Unie toetreden kunnen we er vanuit gaan dat dit deel van de wereld binnen twee of drie jaar opnieuw aan geweld en oorlog ten prooi zal vallen.

S’ils n’entrent pas dans l’Union européenne en effet, on sait pertinemment que, dans les deux ou trois années à venir, cette partie du monde va de nouveau être en proie à la violence et à la guerre.


Ofschoon deze bepaling beperkt was tot niet in de Gemeenschap gevestigde elektronische dienstverleners, heeft het vernieuwende karakter ervan voor de naleving van de btw-wetgeving ertoe bijgedragen dat een evaluatieclausule in de richtlijn werd opgenomen, die de Commissie en de lidstaten ertoe verplicht deze kwestie binnen de drie jaar opnieuw te bekijken.

Bien que le champ d’application de ce «guichet unique» pour le paiement de la TVA ait été limité aux prestataires de services électroniques non établis dans la Communauté, son caractère novateur a pesé dans l’inclusion d’une clause de révision faisant obligation à la Commission et aux États membres de réexaminer la question dans un délai de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie vanuit drie gezichtspunten opnieuw' ->

Date index: 2024-06-05
w