Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Langdurige proeven
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Probleem met proeven
Proeven op lange termijn
Richtlijn voor proeven

Vertaling van "kwestie van proeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


langdurige proeven | proeven op lange termijn

essais de longue durée


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial




milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


richtlijn voor proeven

ligne directrice d'essais | procédure de test recommandée


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. betreurt dat het onlangs door het Bureau geïntroduceerde beleid ten aanzien van de pro-actieve bekendmaking van de gegevens van klinische proeven indruist tegen de bepalingen inzake transparantie in Verordening (EU) nr. 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad (de verordening inzake klinische proeven) doordat het bedrijven wordt toegestaan gegevens te bewerken wanneer er sprake zou kunnen zijn van schade voor hun zakelijke belangen; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over deze kwestie;

15. regrette que les politiques sur une publication proactive des données des essais cliniques, récemment adoptées par l'Agence, aillent à l'encontre des dispositions relatives à la transparence du règlement (EU) n° 536/2014 du Parlement européen et du Conseil (règlement relatif aux essais cliniques), en autorisant des entreprises à rédiger des données pouvant mettre en danger des intérêts commerciaux; demande à l'Agence de faire rapport à l'autorité de décharge sur cette question;


Wat de bilaterale akkoorden betreft heeft België de vrije hand en kan er met andere woorden een beleid worden gevoerd dat er ter zake pas akkoorden worden afgesloten nadat uit een onderzoek is gebleken dat het land in kwestie de nodige waarborgen biedt omtrent de kwaliteit van de opleiding en de praktische en theoretische proeven die moeten worden afgelegd alvorens tot de afgifte van een rijbewijs kan worden overgegaan.

En ce qui concerne les accords bilatéraux, la Belgique a carte blanche. En d'autres termes, il est possible de mener une politique consistant à ne conclure des accords en la matière qu'après qu'un examen a établi que le pays en question offre les garanties nécessaires quant à la qualité de la formation et des épreuves pratiques et théoriques que l'intéressé doit passer avant de se voir délivrer un permis de conduire.


Wat de bilaterale akkoorden betreft heeft België de vrije hand en kan er met andere woorden een beleid worden gevoerd dat er ter zake pas akkoorden worden afgesloten nadat uit een onderzoek is gebleken dat het land in kwestie de nodige waarborgen biedt omtrent de kwaliteit van de opleiding en de praktische en theoretische proeven die moeten worden afgelegd alvorens tot de afgifte van een rijbewijs kan worden overgegaan.

En ce qui concerne les accords bilatéraux, la Belgique a carte blanche. En d'autres termes, il est possible de mener une politique consistant à ne conclure des accords en la matière qu'après qu'un examen a établi que le pays en question offre les garanties nécessaires quant à la qualité de la formation et des épreuves pratiques et théoriques que l'intéressé doit passer avant de se voir délivrer un permis de conduire.


een samenvatting van de resultaten van niet-klinische studies die mogelijk klinische betekenis hebben, en van andere klinische proeven die relevant zijn voor de klinische proef in kwestie.

un résumé des conclusions des études non cliniques qui sont susceptibles d'avoir une importance clinique et d'autres essais cliniques qui présentent un intérêt pour l'essai clinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een samenvatting van de resultaten van niet-klinische studies die mogelijk klinische betekenis hebben, en van andere klinische proeven die relevant zijn voor de klinische proef in kwestie;

un résumé des conclusions des études non cliniques qui sont susceptibles d'avoir une importance clinique et d'autres essais cliniques qui présentent un intérêt pour l'essai clinique;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil Elizabeth Jeggle graag feliciteren met haar werkzaamheden voor deze kwestie over proeven en het gebruik van proefdieren.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter Elizabeth Jeggle pour son travail sur les questions de l’expérimentation et de l’utilisation des animaux.


Ook voor de zeer omstreden kwestie van proeven met niet-menselijke primaten heeft de Commissie een goede oplossing gevonden: De proeven blijven beperkt tot levensbedreigende ziekten en hersenziekten.

La Commission a également résolu efficacement le problème fort controversé des tests sur des primates non humains.


Een werkzame stof, beschermstof of synergist wordt slechts goedgekeurd wanneer zij/het overeenkomstig de beoordeling op grond van communautaire of internationale richtsnoeren voor het uitvoeren van proeven of andere beschikbare gegevens en informatie, met inbegrip van een overzicht van de wetenschappelijke literatuur, beoordeeld door de Autoriteit, niet wordt geacht hormoonontregelende eigenschappen te hebben die schadelijk kunnen zijn voor de mens, tenzij de blootstelling van mensen aan die werkzame stof, die beschermstof of die synergist in een gewasbeschermingsmiddel in realistische voorgestelde gebruiksomstandigheden te verwaarlozen ...[+++]

Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste n’est approuvé(e) que si, sur la base de l’évaluation d’essais fondés sur des lignes directrices adoptées au niveau communautaire ou international ou d’autres données et informations disponibles, notamment une analyse de la documentation scientifique examinée par l’Autorité, il/elle n’est pas considéré(e) comme ayant des effets perturbateurs endocriniens pouvant être néfastes pour l’homme, à moins que l’exposition de l’homme à cette substance active, ce phytoprotecteur ou ce synergiste contenu dans un produit phytopharmaceutique ne soit négligeable dans les conditions d’utilisatio ...[+++]


Gelet op de specificiteit van de materie die op het programma van de proeven staat, worden de personen die door de administraties worden voorgesteld om deel uit te maken van de selectiecommissies, steeds aangewezen onder de ambtenaren die bijzonder onderlegd zijn in de materies in kwestie.

En effet, vu la spécificité de la matière figurant au programme des épreuves, les personnes proposées par les administrations pour faire partie des commissions de sélection sont toujours désignées parmi les fonctionnaires particulièrement compétents pour les matières en question.


dergelijke proeven wezenlijk zijn ter staving van gegevens die zijn verkregen in klinische proeven met personen die in staat zijn tot het geven van rechtsgeldige toestemming of via andere onderzoeksmethoden, en direct zijn gerelateerd aan een levensbedreigende of verzwakkende klinische toestand waarin de handelingsonbekwame volwassene in kwestie verkeert;

cette recherche est essentielle pour valider des données obtenues dans des essais cliniques sur des personnes capables de donner leur consentement éclairé ou par d'autres méthodes de recherche et qui se rapporte directement à une condition clinique mettant la vie en danger, ou débilitante dont souffre l'incapable majeur concerné;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie van proeven' ->

Date index: 2024-08-15
w