Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie staat belgië » (Néerlandais → Français) :

In deze kwestie staat België op één lijn met de Europese partners, die vragen dat de discussie hierover plaats zouden vinden in het forum dat hiervoor meer geschikt is, namelijk het Internationaal Monetair Fonds.

A cet égard, la Belgique abonde dans le sens de ses partenaires européens qui souhaitent que la discussion y afférente soit menée dans un forum plus approprié à cette fin, à savoir le Fonds monétaire international.


De verdediging van de belangen van de Federale Staat België is hoe dan ook verzekerd, ongeacht de al of niet vertegenwoordiging van de Federale Staat in de regionale Commissie. Deze waarborg is aanwezig in de artikelen 4 en 6 van de Overeenkomst die bepalen dat kwesties die niet op regionaal niveau kunnen wordt opgelost, naar de Intergouvernementele Commissie worden doorverwezen en in de verbintenis die op de vergadering van de I. C.B.B. van 8 maart 2001 werd aangegaan en waaromtrent een intra-Belgische overeenkom ...[+++]

Indépendamment de la présence ou non de l'État fédéral au sein de la Commission régionale, toutes les garanties de défense des intérêts de l'État fédéral belge sont assurées tant par l'Accord lui-même, qui prévoit, en ses articles 4 et 6, que les questions qui ne peuvent être traitées au niveau régional sont transmises à la Commission intergouvernementale; que par l'engagement pris à la séance de la C.I. P.E du 8 mars 2001 et qui fera l'objet d'un accord intra-belge.


De verdediging van de belangen van de Federale Staat België is hoe dan ook verzekerd, ongeacht de al of niet vertegenwoordiging van de Federale Staat in de regionale Commissie. Deze waarborg is aanwezig in de artikelen 4 en 6 van de Overeenkomst die bepalen dat kwesties die niet op regionaal niveau kunnen wordt opgelost, naar de Intergouvernementele Commissie worden doorverwezen en in de verbintenis die op de vergadering van de I. C.B.B. van 8 maart 2001 werd aangegaan en waaromtrent een intra-Belgische overeenkom ...[+++]

Indépendamment de la présence ou non de l'État fédéral au sein de la Commission régionale, toutes les garanties de défense des intérêts de l'État fédéral belge sont assurées tant par l'Accord lui-même, qui prévoit, en ses articles 4 et 6, que les questions qui ne peuvent être traitées au niveau régional sont transmises à la Commission intergouvernementale; que par l'engagement pris à la séance de la C.I. P.E du 8 mars 2001 et qui fera l'objet d'un accord intra-belge.


Voorts staat België uiteraard achter de Europese inspanningen in het kader van de dialoog tussen China en de EU betreffende de mensenrechten, waar de kwestie-Tibet een belangrijke plaats inneemt.

Par ailleurs, la Belgique appuie bien entendu les efforts européens dans le cadre du dialogue entre la Chine et l'UE sur les droits de l'homme, dans lequel la question du Tibet occupe une place importante.


Voorts staat België uiteraard achter de Europese inspanningen in het kader van de dialoog tussen China en de EU betreffende de mensenrechten, waar de kwestie-Tibet een belangrijke plaats inneemt.

Par ailleurs, la Belgique appuie bien entendu les efforts européens dans le cadre du dialogue entre la Chine et l'UE sur les droits de l'homme, dans lequel la question du Tibet occupe une place importante.


Staat België achter het principe van een richtlijn over deze kwestie ?

La Belgique soutient-elle le principe même d'une directive sur cette question ?


Deze kwestie staat ook keer op keer op de agenda van de jaarlijkse politieke dialoog tussen België en Benin (speciaal partnercomité).

Cette question continue à être suivie lors des dialogues politiques annuels entre la Belgique et le Bénin (Comité Spécial des Partenaires).


2. Is uw antwoord gelijkluidend als het dier in kwestie in België in de wei staat maar door een Franse landbouwer wordt geweid?

2. La réponse est-elle la même si la bête se trouve dans une prairie en Belgique mais exploitée par l'agriculteur français?


Het is dus onjuist ongenuanceerd te stellen, zoals soms gebeurt, dat België de dubbele nationaliteit niet erkent: die staat wordt erkend in de gevallen van automatische toekenning van een vreemde nationaliteit (zie voornoemd artikel 14 van het Verdrag van 1997) en van vrijwillige verkrijging. De kwestie of een vreemdeling die de Belgische nationaliteit verkrijgt ipso facto zijn oorspronkelijke nationaliteit verliest, wordt geregeld ...[+++]

Il est donc incorrect d'affirmer sans nuances, comme on le fait parfois, que la Belgique ne reconnaît pas la double nationalité: d'une part, elle la reconnaît dans les cas d'attribution automatique d'une nationalité étrangère (voir l'article 14, précité, de la Convention de 1997), et d'autre part, en cas d'acquisition volontaire, le point de savoir si un étranger qui acquiert la nationalité belge perd ipso facto sa nationalité d'origine se réglera d'après le seul droit de l'État d'origine; de nombreux étrangers ayant acquis la nationalité belge deviennent ainsi binationaux, si l'État dont ils ont la nationalité d'origine ne la leur fait ...[+++]


Behalve Zweden telt trouwens geen enkel Europees land meer dan twee cellulaire operatoren op 900 MHz. 2. a) en b) Bij de goedkeuring door de Ministerraad op 7 april 1995 van het strategisch plan voor de ontwikkeling van de telecommunicatiesector in ons land, voorgesteld door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), is het plan opgevat om in de loop van 1997 DCS-1800 in België in te voeren: dat tijdschema eerbiedigt dus de datum van 1 januari 1998 die de Europese Commissie heeft vastgesteld in de richtlijn van 16 januari 1996 inzake mobiele en persoonlijke communicatie. c) Net als in de overige Europese landen ...[+++]

D'ailleurs, mis à part la Suède, aucun pays européen ne compte plus de deux opérateurs cellulaires à 900 MHz. 2. a) et b) Lors de l'approbation par le Conseil des ministres du 7 avril 1995 du plan stratégique pour le développement du secteur des télécommunications dans notre pays, proposé par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), il a été prévu d'introduire le DCS-1800 en Belgique dans le courant de 1997: ce calendrier respecte par conséquent la date du 1er janvier 1998 fixée par la Commission européenne dans la directive du 16 janvier 1996 concernant les communications mobiles et personnelles. c) Comme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie staat belgië' ->

Date index: 2022-01-06
w