Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie onopgelost blijft » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte merkte de Commissie met betrekking tot de wijziging van de verbintenis en het risico op kruiscompensatie op dat, terwijl de verbintenis om het betrokken product niet weder te verkopen het risico op kruiscompensatie enigszins zou beperken, de belangrijkste kwestie, namelijk de toepassing van de MIP op transacties tussen verbonden entiteiten, onopgelost blijft.

Enfin, en ce qui concerne la modification de l'offre et les risques de compensation croisée, la Commission a constaté que, bien que l'engagement de ne pas revendre le produit concerné limiterait certains risques de compensation croisée, la question principale, à savoir le PMI appliqué aux transactions entre entités liées, reste posée.


Wat betreft de mogelijkheid voor Europa om de militaire infrastructuur van de NAVO te gebruiken, met behoud van de politieke controle, meent de heer De Decker dat ondanks alle inspanningen (oprichting van de CJTF ­ Combined Joined Task Forces ­ of GFIM ­ Groupes de forces interarmées multinationales) deze kwestie onopgelost blijft.

Concernant la possibilité pour l'Europe d'utiliser l'infrastructure militaire de l'OTAN, tout en gardant le contrôle politique, M. De Decker estime que malgré des efforts (création des CJTF ­ Combined Joined Task Forces ­ ou GFIM ­ Groupes de forces interarmées multinationales), cette question reste sur la table.


Wat betreft de mogelijkheid voor Europa om de militaire infrastructuur van de NAVO te gebruiken, met behoud van de politieke controle, meent de heer De Decker dat ondanks alle inspanningen (oprichting van de CJTF ­ Combined Joined Task Forces ­ of GFIM ­ Groupes de forces interarmées multinationales) deze kwestie onopgelost blijft.

Concernant la possibilité pour l'Europe d'utiliser l'infrastructure militaire de l'OTAN, tout en gardant le contrôle politique, M. De Decker estime que malgré des efforts (création des CJTF ­ Combined Joined Task Forces ­ ou GFIM ­ Groupes de forces interarmées multinationales), cette question reste sur la table.


Vijf jaar later blijft deze kwestie onopgelost in 17 agglomeraties (van de 37 waarop het arrest betrekking heeft) met een totale bevolking van 1 400 000 inwoners.

Cinq ans plus tard, aucune solution n'a encore été apportée à ce problème dans 17 agglomérations (sur les 37 considérées dans l'arrêt), qui rassemblent une population d'environ 1 400 000 personnes.


Deze regering heeft besloten daar zonder verwijl een structurele oplossing voor te vinden en te voorkomen dat de behandeling van een kwestie die de toekomst van duizenden mensen zal beïnvloeden en die, indien ze onopgelost blijft, problemen op het vlak van de openbare orde zal veroorzaken, onnodig wordt uitgesteld.

Ce gouvernement a décidé sans tarder d'y apporter une réponse structurelle, en évitant de reporter inutilement une question qui concerne l'avenir de milliers d'hommes et de femmes et qui, si elle n'était résolue, aurait fini par poser des problèmes d'ordre public.


Zoals het geachte lid zeker weet, is de toegang tot geneesmiddelen een kwestie die indien ze onopgelost blijft, een negatief effect zal hebben tijdens de ministeriële conferentie te Hong-Kong van de Dohacyclus.

Comme l'honorable membre le sait certainement, la question de l'accès aux médicaments, si elle n'est pas résolue d'ici-la, est une question qui pourrait avoir des effets très négatifs sur l'issue de la Conférence ministérielle de Hong-Kong qui s'ouvre bientôt dans le cycle des négociations de Doha.


We mogen niet vergeten dat de richtlijn waar we ons nu over buigen uitsluitend over de rechten van patiënten gaat en de kwestie van het vrije verkeer van diensten in de gezondheidszorg in de Europese Unie vooralsnog onopgelost blijft.

Nous ne devons pas oublier que la directive qui a été convenue ne s’intéresse qu’aux droits des patients, et que la question de la libre circulation des services de santé au sein de l’UE reste en suspens.


Een aantal kwesties betreffende de interactie tussen de EU-wetgeving enerzijds en de internationale investeringswetgeving anderzijds blijft vooralsnog evenwel onopgelost.

Toutefois, un certain nombre d'aspects relatifs aux relations entre le droit de l'Union européenne et le droit relatif aux investissements internationaux doivent encore être traités.


Zoals het geachte lid zeker weet, is de toegang tot geneesmiddelen een kwestie die indien ze onopgelost blijft, een negatief effect zal hebben tijdens de ministeriële conferentie te Hong-Kong van de Dohacyclus.

Comme l'honorable membre le sait certainement, la question de l'accès aux médicaments, si elle n'est pas résolue d'ici-la, est une question qui pourrait avoir des effets très négatifs sur l'issue de la Conférence ministérielle de Hong-Kong qui s'ouvre bientôt dans le cycle des négociations de Doha.


Er blijft één kwestie onopgelost voordat dit lange proces kan worden afgesloten.

Il reste une question avant que ce long processus ne s’achève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie onopgelost blijft' ->

Date index: 2022-10-23
w