Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie onbeslist blijft aangezien " (Nederlands → Frans) :

Aangezien voor alle ICT-apparatuur en consumentenelektronica energieomzetting vereist is, blijft vermogenselektronica een essentiële kwestie.

Étant donné que tous les équipements TIC et tous les produits électroniques grand public nécessitent une conversion d’énergie, l’électronique de puissance demeure un aspect crucial.


Als men echter kiest voor de optie volgens welke de Raad van State naar billijkheid uitspraak doet over schade, dan blijft de kwestie onbeslist.

Par contre, si l'on retient l'option selon laquelle le Conseil d'État statue en équité sur des dommages, la question reste en suspens.


33. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; roept op tot een oplossing van alle resterende, open kwesties in een geest van goed n ...[+++]

33. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]


31. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; roept op tot een oplossing van alle resterende, open kwesties in een geest van goed n ...[+++]

31. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]


10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van dat percentage door samen te werken met de Europese Ombudsman en zijn aanbevelingen uit te voeren; blijft evenwel bezorgd ove ...[+++]

10. observe que les plaintes liées au principe de transparence ont toujours figuré en tête de la liste des plaintes reçues par le Médiateur; observe également que ces plaintes sont moins nombreuses par rapport à l'année record de 2008, au cours de laquelle 36 % des plaintes concernaient un manque allégué de transparence, pour atteindre 21,5 % en 2012; considère que cela montre que les institutions européennes ont consenti des efforts considérables pour devenir plus transparentes; invite les institutions, organes ou organismes européens à contribuer à réduire ce chiffre encore davantage en coopérant avec le Médiateur européen et en mettant en œuvre ses recommandations; demeure toutefois préoccupé par le grand nombre de plaintes qui sont ...[+++]


de toetreding zal het beginsel van rechtsonafhankelijkheid van het EU-recht geenszins op losse schroeven zetten, daar het Europees Hof van Justitie het enige hoogste gerechtshof blijft voor zaken die verband houden met het recht van de Europese Unie en met de geldigheid van haar handelingen, aangezien het Europees Hof voor de rechten van de mens slechts kan worden beschouwd als een instantie die extern toezicht uitoefent op de naleving door de Unie van de verplichtingen die voortvloeien uit haar toetreding tot het EVRM; de relatie tu ...[+++]

l'adhésion ne mettra nullement en question le principe de l'autonomie du droit de l'Union car la Cour de justice de l'Union européenne restera le juge suprême unique pour les questions touchant au droit de l'Union et à la validité de ses actes, la Cour européenne des droits de l'Homme ne pouvant être considérée que comme une instance exerçant un contrôle externe sur le respect, par l'Union, des obligations de droit international découlant de son adhésion à la CEDH; le rapport entre les deux juridictions européennes n'est pas un rapport d'hiérarchie mais de spécialisation; la Cour de justice de l'Union européenne aura ainsi un statut an ...[+++]


Het contract voor de toewijzing van het project inzake de metro van Thessaloniki is al 29 maanden geleden ondertekend en door het Grieks parlement geratificeerd, maar er wordt nog steeds onderhandeld over de financieringsovereenkomsten. Bovendien heeft de vertegenwoordiger van de Commissie op 9 juli in de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement verklaard dat, wegens het risico dat het toewijzingscontract ongeldig zou worden verklaard, het onderhandelingsmandaat al twee maal is verlengd, en dat de kwestie onbeslist blijft aangezien de financieringsovereenkomsten tussen de projectleider en zijn kredietverleners niet zijn afge ...[+++]

Vingt-neuf mois après la signature et la validation par le Parlement grec du contrat de concession des travaux de construction du métro de Thessalonique, les négociations en vue de la conclusion de conventions de prêt se poursuivent ; par ailleurs, le représentant de la Commission a déclaré le 9 juillet devant la commission des pétitions du Parlement européen que, eu égard au risque de voir invalider le contrat de concession des travaux, une autorisation écrite de prolongation des négociations avait été accordée à deux reprises et que l'affaire demeurait en suspens, car les conventions de financement entre le promoteur et ses créanciers ...[+++]


Aangezien voor alle ICT-apparatuur en consumentenelektronica energieomzetting vereist is, blijft vermogenselektronica een essentiële kwestie.

Étant donné que tous les équipements TIC et tous les produits électroniques grand public nécessitent une conversion d’énergie, l’électronique de puissance demeure un aspect crucial.


De kwestie van de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, hoewel deze op diagnostisch niveau is behandeld, blijft onvoldoende ontwikkeld op het niveau van de strategische aanpak, aangezien het accent is gelegd op het samengaan van beroepsleven met gezinsleven in plaats van veeleer op de vermindering van de verschillen in arbeidsdeelname.

La question de la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, bien que traitée au niveau du diagnostic, reste insuffisamment développée au niveau de l'approche stratégique, l'accent ayant été mis sur la réconciliation entre vie professionnelle et vie familiale plutôt que sur la réduction du différentiel de taux d'activité.


Ze kunnen echter beschouwd worden als een minimum drempel die moet toelaten dat Europa een gemeenschappelijke houding kan aantonen en een degelijke onderhandelingspositie in de internationale onderhandelingen kan bepalen. Derde vraag: Het principe van nieuwe en additionele financiering zoals aangegeven in het " Bali Action Plan" blijft een controversiële kwestie waarover nog geen duidelijke consensus bestaat, noch op internationaal niveau, nog binnen de EU. Er bestaat geen pasklare oplossing voor het additionaliteitsprobleem aangezien ...[+++]

Troisième question : Le principe d'un financement nouveau et additionnel tel qu'annoncé dans le " Bali Action Plan " reste une question qui prête le flanc à la controverse et pour laquelle il n'existe pas encore de consensus clair, ni au niveau international, ni au sein de l'UE. Il n'existe aucune solution claire et nette permettant de résoudre le problème de l'additionalité étant donné qu'un chevauchement existera toujours entre le financement en faveur du climat et l'Aide Publique au Développement (APD).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie onbeslist blijft aangezien' ->

Date index: 2025-05-10
w