Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de in B.4.1 en B.4.2 vermelde motieven, vermocht de wetgever, gelet op het door hem nagestreefde doel, in herinnering gebracht in B.2.2, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de kmo's die het gebruik van de verkregen vaste activa overdragen aan vennootschappen die geen aanspraak hadden kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf hadden verkregen, van de investeringsaftrek moesten worden uitgesloten.

Pour les motifs mentionnés en B.4.1 et B.4.2, le législateur a pu raisonnablement considérer, compte tenu de l'objectif qu'il entendait poursuivre et qui a été rappelé en B.2.2, qu'il convenait d'exclure de la déduction pour investissement les PME qui cèdent l'usage de l'immobilisation acquise à des sociétés qui n'auraient pu prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elles avaient elles-mêmes acquis l'immobilisation en question.


Als gevolg van de in overweging 41 uiteengezette kwestie moesten ook de omvang van de verkoop en het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie worden herzien.

À la suite de la question soulevée au considérant 41, le volume des ventes et la part de marché de l'industrie de l'Union ont également dû être revus.


De voorschriften in kwestie moesten uiterlijk op 30 april 2011 in nationaal recht zijn omgezet.

Les règles en question auraient dû être mises en œuvre au plus tard le 30 avril 2011.


Om de in B.4.1 en B.4.2 vermelde motieven, vermocht de wetgever, gelet op het door hem nagestreefde doel, in herinnering gebracht in B.2.2, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de kmo's die het gebruik van de verkregen vaste activa overdragen aan vennootschappen die geen aanspraak hadden kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf hadden verkregen, van de investeringsaftrek moesten worden uitgesloten.

Pour les motifs mentionnés en B.4.1 et B.4.2, le législateur a pu raisonnablement considérer, compte tenu de l'objectif qu'il entendait poursuivre et qui a été rappelé en B.2.2, qu'il convenait d'exclure de la déduction pour investissement les PME qui cèdent l'usage de l'immobilisation acquise à des sociétés qui n'auraient pu prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elles avaient elles-mêmes acquis l'immobilisation en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over deze kwestie was er echter geen betwisting en hierover werden door het WTO-Panel ook geen aanbevelingen gedaan; met deze kwestie werd derhalve geen rekening gehouden bij de „maatregelen die genomen moesten worden om gevolg te geven” aan de aanbevelingen van het Panel en die in deze verordening zijn samengevat.

Ce point n'a pas fait l'objet d'une contestation ni d'une recommandation de la part du groupe spécial; il ne fait donc pas partie des mesures prises pour se conformer aux recommandations du groupe spécial, qui sont résumées dans le présent règlement.


De lidstaten moesten ervoor zorgen dat hun nationale regelgevende instanties (NRI’s), zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het regelgevingskader, een eerste analyse uitvoerden van de mededingingssituatie op de markten in kwestie, alsmede een evaluatie van de op deze markten bestaande regelgeving.

Les États membres étaient tenus d’assurer que leurs autorités réglementaires nationales (ARN) effectuent une première analyse de l’état de la concurrence sur les marchés concernés, et un examen de la régulation existante de ces marchés « dès que possible » après l’entrée en vigueur du cadre.


Enkele kwesties moesten worden opgehelderd:

Certaines questions ont dû être éclaircies:


Het stadium waarin deze kwesties boven tafel moesten komen is voorbij; het gaat er nu om de landen te helpen de capaciteit te realiseren om het acquis in praktijk te brengen.

La phase de sensibilisation est terminée; il est désormais nécessaire d'aider les pays à instituer sur le terrain les moyens de mettre en oeuvre l'acquis.


Omdat de kwesties die moesten worden geregeld politiek gevoelig lagen en juridisch ingewikkeld waren namen de onderhandelingen lange tijd in beslag; de ontwikkelingen in en met de DDR eind 1989 veroorzaakten nieuwe vertragingen.

La sensibilité politique et la complexité juridique des matières à régler a conduit à de longues négociations; les développements en et avec la DDR fin 1989 ont mené à des retards additionnels.


De ministers gaven hun eerste reactie op de voorstellen en stelden een aantal kwesties aan de orde (met name de verlaging van de steun voor hennep en de bevriezing van de maxima van speciale premies in de rundvleessector), of noemden enkele aspecten die naar hun oordeel dringend opgelost moesten worden (zoals het braakleggingspercentage voor akkerbouwgewassen).

Les ministres ont communiqué leurs premières réactions aux propositions et posé un certain nombre de questions ( notamment sur la réduction du niveau de l'aide pour le chanvre et le gel des plafonds des primes spéciales dans le secteur bovin de la viande) ou évoqué des aspects qui, selon eux, doivent être résolus d'urgence (notamment le taux de jachère pour les grandes cultures).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie moesten' ->

Date index: 2020-12-29
w