Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie maakt evenwel » (Néerlandais → Français) :

In beide gevallen maakt het Verdrag evenwel een voorbehoud voor het geval dat de Staat in kwestie aan een andere Verdragsluitende Staat gevraagd zou hebben de vervolging uit te voeren.

Dans les deux cas, la Convention réserve néanmoins l'hypothèse où l'État en question aurait demandé à l'autre État partie d'exercer les poursuites.


In beide gevallen maakt het Verdrag evenwel een voorbehoud voor het geval dat de Staat in kwestie aan een andere Verdragsluitende Staat gevraagd zou hebben de vervolging uit te voeren.

Dans les deux cas, la Convention réserve néanmoins l'hypothèse où l'État en question aurait demandé à l'autre État partie d'exercer les poursuites.


227. neemt kennis van het feit dat de Commissie geen correcties heeft toegepast wegens de ondoeltreffendheid van het controlesysteem in de Tsjechische Republiek; neemt evenwel kennis van het feit dat de Commissie voor sommige operationele programma's correcties heeft toegepast, vooral in verband met tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen (fouten bij overheidsopdrachten en de selectie van activiteiten); merkt op dat de toegepaste correcties kunnen worden toegewezen aan andere projecten; maakt zich zorgen over de eerste in ...[+++]

227. constate que la Commission n'a pas appliqué de corrections pour remédier à l'inefficacité du système d'audit en République tchèque; observe toutefois que la Commission a introduit des corrections dans certains programmes opérationnels, principalement pour remédier à des déficiences dans le fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle (erreurs dans les procédures de passation de marchés publics et la sélection des opérations); note que les corrections appliquées peuvent servir dans le cadre d'autres projets; est préoccupé par les informations émanant initialement de la Cour des comptes selon lesquelles le ministère tchèque des finances aurait usé de son statut d'autorité de contrôle et de certification pour influer sur le ta ...[+++]


223. neemt kennis van het feit dat de Commissie geen correcties heeft toegepast wegens de ondoeltreffendheid van het controlesysteem in de Tsjechische Republiek; neemt evenwel kennis van het feit dat de Commissie voor sommige operationele programma’s correcties heeft toegepast, vooral in verband met tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen (fouten bij overheidsopdrachten en de selectie van activiteiten); merkt op dat de toegepaste correcties kunnen worden toegewezen aan andere projecten; maakt zich zorgen over de eerste in ...[+++]

223. constate que la Commission n'a pas appliqué de corrections pour remédier à l'inefficacité du système d'audit en République tchèque; observe toutefois que la Commission a introduit des corrections dans certains programmes opérationnels, principalement pour remédier à des déficiences dans le fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle (erreurs dans les procédures de passation de marchés publics et la sélection des opérations); note que les corrections appliquées peuvent servir dans le cadre d'autres projets; est préoccupé par les informations émanant initialement de la Cour des comptes selon lesquelles le ministère tchèque des finances aurait usé de son statut d'autorité de contrôle et de certification pour influer sur le ta ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij begrijpen het belang van een bevoegdheidsbewijs voor het treinpersoneel, met name voor de machinisten. Deze kwestie maakt evenwel deel uit van het liberaliseringsproces van het spoorvervoer dat de instellingen van de EU – dat wil zeggen de Raad (de regeringen), de Commissie en de meerderheid van het Europees Parlement, die het meest enthousiast is – bevorderen.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Je reconnais assurément l’importance de définir les conditions et les procédures pour la certification des personnes opérant dans ce secteur, en particulier les conducteurs de train. Par contre, il convient de garder à l’esprit que cette question s’inscrit dans le processus de libéralisation du secteur ferroviaire, un processus qu’encouragent les institutions de l’UE, le Conseil (les gouvernements nationaux), la Commission, ainsi que la majorité des députés européens, les plus enthousiastes en la matière.


1. is van mening dat de nieuwe grondwet die begin december 2003 aangenomen moet worden een artikel inzake de gelijkheid van man en vrouw moet bevatten alsook een rechtsgrondslag die het mogelijk maakt de nodige wetgeving uit te voeren in alle gebieden die betrekking hebben op vrouwenrechten door ze als zodanig te erkennen; verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten op het belang van deze kwestie te wijzen in het kader van hun dialoog met de Afghaanse autoriteiten; uit evenwel ...[+++]

1. estime que la nouvelle Constitution qui doit être adoptée début décembre 2003 doit comporter un article concernant l'égalité des hommes et des femmes et une base légale permettant de mettre en oeuvre une législation nécessaire dans tous les domaines touchant aux droits des femmes les reconnaissant en tant que tels; demande à la Commission et aux gouvernements des Etats membres de souligner l'importance de cette question dans le cadre de leur dialogue avec les autorités afghanes; fait toutefois part de l'inquiétude que lui inspire l'article 16, au chapitre 7 du projet de Constitution, qui stipule que les affaires privées relèveraient dans certains cas de ...[+++]


Wanneer een NRI evenwel een marktanalyse maakt ten behoeve van de toepassing van artikel 14 van de kaderrichtlijn is het mogelijk dat de dienst of het product in kwestie door diverse bedrijven wordt aangeboden.

Cependant, lorsqu'une ARN procède à une analyse de marché aux fins de l'article 14 de la directive "Cadre", le service ou le produit concerné peut être proposé par différentes firmes.


Wanneer een NRI evenwel een marktanalyse maakt ten behoeve van de toepassing van artikel 14 van de kaderrichtlijn is het mogelijk dat de dienst of het product in kwestie door diverse bedrijven wordt aangeboden.

Cependant, lorsqu'une ARN procède à une analyse de marché aux fins de l'article 14 de la directive "Cadre", le service ou le produit concerné peut être proposé par différentes firmes.


In het kader van de OCM spreken de lidstaten af hun beleid in zekere mate gezamenlijk te ontwikkelen, zonder evenwel afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel. De OCM is een flexibele methode die het mogelijk maakt uitwisselingen en coördinatie te ontwikkelen in zoverre dat nuttig is voor het beleidsgebied in kwestie.

Dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, les États membres acceptent jusqu’à un certain point que les politiques soient élaborées en commun sans remettre en question la subsidiarité.


In het kader van de OCM spreken de lidstaten af hun beleid in zekere mate gezamenlijk te ontwikkelen, zonder evenwel afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel. De OCM is een flexibele methode die het mogelijk maakt uitwisselingen en coördinatie te ontwikkelen in zoverre dat nuttig is voor het beleidsgebied in kwestie.

Dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, les États membres acceptent jusqu’à un certain point que les politiques soient élaborées en commun sans remettre en question la subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie maakt evenwel' ->

Date index: 2021-06-11
w