Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie ligt uiteraard » (Néerlandais → Français) :

De kwestie ligt uiteraard anders voor het niet-sedentair personeel, waarvoor gezien hun mobiel karakter onmogelijk vanuit de onderneming kan worden gezorgd voor een aantal voorzieningen (wasplaatsen, refters, toiletten, aangepaste drank ...), zodat noodgedwongen een beroep moet worden gedaan op bestaande privé-accommodatie.

Il va de soi que la question est différente là où il s'agit de personnel non sédentaire, pour qui il est impossible, vu le caractère mobile, que l'entreprise prévoie un certain nombre d'équipements (salles d'eau, cantines, boissons adaptées, . . ) et il faut faire appel, par la force des choses, aux équipements privés existants.


Wij zijn ons er uiteraard van bewust hoe gevoelig deze kwestie ligt, gegeven het feit dat de landen waarover we praten niet alleen buren van de Europese Unie, maar ook van Rusland zijn.

Nous sommes conscients, bien sûr, de la nature délicate de cette question, étant donné que les pays concernés sont limitrophes non seulement de l’Union européenne, mais aussi de la Russie.


Wat betreft de modaliteiten van de wijze waarop de extra leden worden gekozen: ik ben ervan overtuigd dat deze zaken in het kader van een intergouvernementele conferentie aan de orde zullen komen, maar laat me er dit aan toevoegen: toen de Europese Raad deze kwestie overwoog, was het, denk ik, heel duidelijk dat de Raad op zoek was naar evenwicht, evenwicht tussen enerzijds het feit dat het uiteraard wenselijk is dat de extra leden van het Europees Parlement worden gekozen op een manier die zo nauw mogelijk aansluit bij de wijze waaro ...[+++]

En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapproche le plus possible des élections européennes et, d’autre part, la nécessité de respecter les régimes constitutionnels nationaux. C’est l’origine des trois options qui ont été définies en vue de tenir compte ...[+++]


We hebben geprobeerd om Europa weg te leiden van een mentaliteit van blokkering naar openstelling voor andere gebieden van de wereld, en uiteraard hebben we nauw samengewerkt met de speciale vertegenwoordigers en rapporteurs, inclusief het recente bezoek van de speciale vertegenwoordiger van de VN op het gebied van handel en mensenrechten, een kwestie die mij na aan het hart ligt en waarvoor ik medegastheer mocht zijn.

Nous avons essayé de faire en sorte que l’Europe abandonne une mentalité monolithique pour venir en aide aux autres régions du monde, et bien entendu nous avons travaillé en étroite collaboration avec les représentants et les rapporteurs spéciaux, y compris dans le cadre de la récente visite, que j’ai aidé à organiser, du représentant spécial des Nations unies sur le thème «droits de l’homme et entreprises», que je trouve passionnant.


De kwestie ligt uiteraard anders voor het niet-sedentair personeel, waarvoor gezien hun mobiel karakter onmogelijk vanuit de onderneming kan worden gezorgd voor een aantal voorzieningen (wasplaatsen, refters, toiletten, aangepaste drank .), zodat noodgedwongen een beroep moet worden gedaan op bestaande privé-accommodatie.

Il va de soi que la question est différente là où il s'agit de personnel non sédentaire, pour qui il est impossible, vu le caractère mobile, que l'entreprise prévoie un certain nombre d'équipements (salles d'eau, cantines, boissons adaptées, ..) et il faut faire appel, par la force des choses, aux équipements privés existants.


Ten eerste, wat ons bijzonder na aan het hart ligt, en wat ook tijdens het debat ter sprake kwam, is uiteraard de kwestie van het energiebeleid, dat volgens ons allemaal een steeds essentiëler onderdeel van het buitenlands beleid zal worden.

Premièrement, un aspect essentiel à nos yeux a été mentionné dans le débat. C’est celui de la politique énergétique qui devient pour nous tous une composante de plus en plus vitale de la politique étrangère.


Uiteraard ligt Beijing dwars, dat weten wij. Maar ondanks het feit dat de Commissie een helder standpunt heeft ingenomen en nog steeds inneemt – ik wil commissaris Wallström hartelijk danken voor haar grote inzet voor deze kwestie binnen de Commissie – vind ik het buitengewoon betreurenswaardig dat de Raad domweg te laf is.

Il existe naturellement des blocages de la part de Pékin - nous le savons -, mais je déplore en particulier l’extrême couardise du Conseil, alors que la Commission a adopté et adopte toujours une position claire en la matière - et je tiens à remercier expressément la commissaire Wallström pour l’engagement exemplaire de la Commission dans ce dossier.




D'autres ont cherché : kwestie ligt uiteraard     gevoelig deze kwestie     kwestie ligt     ons er uiteraard     raad deze kwestie     respecteren dat ligt     uiteraard     kwestie     hart ligt     uiteraard de kwestie     uiteraard ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie ligt uiteraard' ->

Date index: 2023-05-11
w