Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op het huurcontract
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Een huurcontract opzeggen
Een huurovereenkomst opzeggen
Een pachtovereenkomst opzeggen
Huurcontract
Huurovereenkomst
Kwestie Cyprus
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie een huurcontract » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huurovereenkomst [ huurcontract ]

bail [ bail à loyer ]


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial




huurcontract | huurovereenkomst

contrat de bail | contrat de location


een huurcontract opzeggen | een huurovereenkomst opzeggen | een pachtovereenkomst opzeggen

résilier un bail


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij moet opgemerkt worden dat de gemeenten van de drie stations in kwestie een huurcontract hebben afgesloten die de bezetting verlengt.

À noter que les communes des trois gares en question ont conclu un bail prolongeant l’occupation.


Indien het louter voorleggen van een geregistreerd huurcontract betreffende een hoofdverblijfplaats of van een eigendomstitel van de gehuurde woning op zich volstaat om te bewijzen dat de huisvesting in kwestie een " voldoende huisvesting" is in de zin van het eerste lid van datzelfde artikel 26/3, moet dit uitdrukkelijk worden gepreciseerd, op zijn minst in het verslag aan de Koning.

Si la simple production soit d'un contrat de bail enregistré portant sur la résidence principale, soit d'un titre de propriété du logement occupé, suffit, en soi, à établir que le logement considéré est un " logement suffisant" au sens de l'alinéa premier du même article 26/3, il conviendrait de le préciser expressément, à tout le moins dans le rapport au Roi.


In de loop van de maand oktober 2004 maakte de stad een einde aan de bezetting van de gebouwen en terreinen wegens niet meer noodzakelijk voor de technische diensten van de stad. b) De huurprijs werd vastgesteld door het bevoegde aankoopcomité op 13 386,25 euro per jaar. c) Zoals reeds gesteld in de laatste alinea van het antwoord op de vraag 2.a) maakte de stad in de loop van de maand oktober 2004 een einde aan de bezetting van de gebouwen en terreinen, voorwerp van het huurcontract in kwestie. d) Voor het antwoord op deze vraag kan ...[+++]

Au cours du mois d'octobre 2004, la ville a mis fin à l'occupation des bâtiments et terrains parce que ceux-ci n'étaient plus nécessaires pour les services techniques de la ville. b) Le loyer a été fixé par le comité d'acquisition compétent à 13 386,25 euros par an. c) Comme mentionné déjà au dernier alinéa de la réponse à la question 2.a), la ville a mis fin, au cours du mois d'octobre 2004, à l'occupation des bâtiments et terrains faisant l'objet du contrat de bail en question. d) Pour la réponse à cette question, il est renvoyé aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie een huurcontract' ->

Date index: 2022-09-27
w