Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Onderbreking van de garantie
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "kwestie de garantie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]


Groep Transregionale Kwesties van de Groep van Dublin

Groupe chargé des question transrégionales du Groupe de Dublin


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo krijgen de personeelsleden in kwestie de garantie dat zij de keuze hebben tussen de voorwaarden van de CDVU en die van de FOD Personeel en Organisatie op het vlak van arbeidstijden en overdracht van de jaarlijkse vakantie, en dit tot de invoering van geharmoniseerde regelingen.

Parmi ces droits figurent notamment des garanties de choix entre les conditions du SCDF et du SPF Personnel et Organisation en matière de temps de travail ainsi que des reports de congé de vacances et ce jusqu'à la création de régimes harmonisés.


Zoals u ongetwijfeld weet, heb ik aan de Nationale Arbeidsraad gevraagd de kwestie van een eventuele herziening van deze garantie te onderzoeken.

Comme vous le savez sans doute, j'ai demandé au Conseil National du Travail d'analyser la question d'une révision éventuelle de cette garantie.


– (HU) Voorzitter, commissaris, dames en heren, als schaduwrapporteur voor de kwijting van de Europese Investeringsbank behandel ik met mijn collega, de heer Audy, de Europese garanties die aan de Europese Investeringsbank zijn verstrekt als een essentiële kwestie.

– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteurs fictifs du rapport sur la Banque européenne d’investissement, M. Audy et moi-même accordons une importance considérable aux garanties accordées à la Banque européenne d’investissement (BEI).


3. Een EIB-financieringsverrichting valt niet onder de dekking van de EU-garantie ingeval de Commissie over de verrichting in kwestie een negatief advies uitbrengt in het kader van de procedure van artikel 19 van de statuten van de EIB.

3. Une opération de financement de la BEI ne bénéficie pas de la garantie de l'Union si la Commission rend un avis négatif à son sujet dans le cadre de la procédure prévue à l'article 19 des statuts de la BEI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn moet ook verwelkomd worden omdat zij kwesties rond de juridische dimensie en rechtszekerheid aanpakt: de kwestie waar de verantwoordelijkheid voor een vervolgbehandeling ligt; de kwestie van verhaal in geval van problemen; en kwesties rond de garantie dat de procedures door gekwalificeerd medisch personeel worden uitgevoerd.

Cette directive devrait aussi être saluée parce qu’elle traite de questions liées à la dimension juridique et à la sécurité juridique: de la responsabilité du suivi du traitement, de la réparation en cas de problème et de la garantie que les procédures sont exécutées par des professionnels médicaux qualifiés.


21. meent dat het van het grootste belang is dat de Commissie alle met offshore-exploratiewerkzaamheden in de EU verbonden kwesties op het vlak van financiën en aansprakelijkheid bestudeert, en indien nodig verplichte communautaire verzekeringsinstrumenten of andere instrumenten invoert, zoals een speciaal Europees fonds dat moet worden gevoed met verplichte bijdragen van de exploitanten van offshore-installaties; is van oordeel dat bij dergelijke instrumenten terdege rekening moet worden houden met de verantwoordelijkheid van die exploitanten, dat ervoor moet worden gezorgd dat exploitanten afdoende verzekerd zijn of over voldoende andere f ...[+++]

21. estime primordial que la Commission étudie l'ensemble des questions financières et des problèmes de responsabilité liés à l'exploration en mer dans l'Union afin de mettre en place, si nécessaire, une assurance européenne obligatoire ou d'autres instruments adaptés, comme par exemple la création d'un fonds européen spécial alimenté par les contributions obligatoires des exploitants d'installations en mer; estime que tout instrument de cette nature devra tenir pleinement compte de la responsabilité desdits exploitants, garantir que ceux-ci disposeront d'une assurance suffisante ou d'autres garanties ...[+++]


10. Indien de Commissie vaststelt dat een weigering van de erkenning van een garantie van oorsprong ongegrond is, kan zij een besluit vaststellen waarbij de lidstaat in kwestie verplicht wordt de garantie te erkennen.

10. Si la Commission estime que le refus de reconnaître une garantie d’origine n’est pas fondé, elle peut arrêter une décision enjoignant à l’État membre concerné de reconnaître la garantie d’origine.


10. Indien de Commissie vaststelt dat een weigering van de erkenning van een garantie van oorsprong ongegrond is, kan zij een besluit vaststellen waarbij de lidstaat in kwestie verplicht wordt de garantie te erkennen.

10. Si la Commission estime que le refus de reconnaître une garantie d’origine n’est pas fondé, elle peut arrêter une décision enjoignant à l’État membre concerné de reconnaître la garantie d’origine.


Bij een totale beoogde garantie van circa 30 miljard euro zou dat neerkomen op een verlies aan middelen voor de Gemeenschapsbegroting van 30 à 100 miljoen euro; en ik begrijp ook niet, mijnheer de Voorzitter, waarom de Commissie begrotingscontrole, wier mandaat kwesties betreffende de Europese Investeringsbank omvat, niet is geraadpleegd over het verlenen van deze garantie aan de Europese Investeringsbank.

Sur un total d’environ 30 milliards de garantie qui est prévu, cela représenterait une perte de ressources pour le budget de l’Union entre 30 et 100 millions d’euros, et je ne comprends pas non plus, Monsieur le président du Parlement, pourquoi la Commission du contrôle budgétaire, dont c’est la compétence d’examiner les questions de la Banque européenne d’investissement, n’a pas été saisie pour avis sur cette question de la garantie accordée à la Banque européenne d’investissement.


2. Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en met inachtneming van de omvang van de pensioenvoorzieningen die de socialezekerheidsstelsels bieden kunnen de lidstaten bepalen dat de facultatieve kwestie van de dekking van het hogeleeftijdsrisico en van arbeidsongeschiktheid, de voorzieningen voor nabestaanden en de garantie van terugbetaling van bijdragen als bijkomende voorzieningen worden aangeboden aan de deelnemers als de werkgevers en werknemers, dan wel hun respectieve vertegenwoordigers, zulks overeenkomen.

2. Conformément au principe de subsidiarité et compte tenu du volume des prestations de retraite offertes par les régimes de sécurité sociale, un État membre peut prévoir que la couverture des risques de longévité et d'invalidité, les prestations aux ayants droit survivants et une garantie de remboursement des cotisations soient offerts en option aux affiliés, à titre de prestations supplémentaires, si les employeurs et les travailleurs, ou leurs représentants respectifs, conviennent de ce faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie de garantie' ->

Date index: 2024-03-12
w